Manifestation de haut niveau sur le thème " La consolidation de la paix: Les moyens d'instaurer une paix et une sécurité durables " (organisée par la Mission permanente du Bangladesh, qui assume la Présidence de la Commission de consolidation de la paix) | UN | مناسبة رفيعة المستوى في موضوع " بناء السلام: السبيل إلى إقامة السلام والأمن الدائمين " (تنظمها البعثة الدائمة لبنغلاديش بصفتها رئيسة لجنة بناء السلام) |
Manifestation de haut niveau sur le thème " La liberté de religion ou de conviction : Un choix individuel " (coorganisée par les Missions permanentes du Canada, des Pays-Bas et du Sénégal) | UN | مناسبة رفيعة المستوى في موضوع " حرية التدين أو العقيدة: اختيار شخصي " (يشارك في تنظيمها البعثات الدائمة للسنغال وكندا وهولندا) |
Réunion de haut niveau sur le thème de < < L'autonomisation des femmes par le biais du sport > > | UN | المناقشة رفيعة المستوى بشأن موضوع " تمكين المرأة عن طريق الرياضة " |
Un débat de haut niveau sur le thème < < Le droit à la communication : nouveaux médias sociaux et transformations sociales > > a également eu lieu lors du Forum 2011 du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | وأُجريت مناقشة رفيعة المستوى بشأن موضوع " الحق في الاتصال: مواقع التواصل الاجتماعي الجديدة والتحولات الاجتماعية " في منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات لعام 2011. |
Participation à une réunion de haut niveau sur le thème de l'action humanitaire en République centrafricaine et dans les pays voisins | UN | لحضور اجتماع رفيع المستوى بشأن موضوع العمل الإنساني في جمهورية أفريقيا الوسطى والبلدان المجاورة |
Le dialogue de haut niveau sur le thème des répercussions économiques et sociales de la mondialisation et de l’interdépen-dance et de leurs incidences politiques est ainsi terminé. | UN | وبذا اختتم الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات. |
Manifestation de haut niveau sur le thème " La consolidation de la paix: Les moyens d'instaurer une paix et une sécurité durables " (organisée par la Mission permanente du Bangladesh, qui assume la Présidence de la Commission de consolidation de la paix) | UN | مناسبة رفيعة المستوى في موضوع " بناء السلام: السبيل إلى إقامة السلام والأمن الدائمين " (تنظمها البعثة الدائمة لبنغلاديش بصفتها رئيسة لجنة بناء السلام) |
Manifestation de haut niveau sur le thème " La Nouvelle donne : Les points de vue et les expériences du Groupe g7+ " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Afghanistan, du Libéria et du Timor-Leste) | UN | مناسبة رفيعة المستوى في موضوع " الخطة الجديدة: وجهات نظر مجموعة الدول السبع الضعيفة وخبراتها " (تشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأفغانستان وتيمور - ليشتي وليبريا) |
Manifestation de haut niveau sur le thème " La liberté de religion ou de conviction : Un choix individuel " (coorganisée par les Missions permanentes du Canada, des Pays-Bas et du Sénégal) | UN | مناسبة رفيعة المستوى في موضوع " حرية التدين أو العقيدة: اختيار شخصي " (يشارك في تنظيمها البعثات الدائمة للسنغال وكندا وهولندا) |
Manifestation de haut niveau sur le thème " La société civile et l'éducation en matière de droits de l'homme en tant qu'outil de promotion de la tolérance religieuse " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Italie et de la Jordanie) | UN | مناسبة رفيعة المستوى في موضوع " المجتمع المدني والتثقيف في مجال حقوق الإنسان كأداة لإشاعة التسامح الديني " (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان للأردن وإيطاليا) |
À sa 43e séance, le 15 juillet, le Conseil a tenu une table ronde de haut niveau sur le thème < < Le développement durable et le problème mondial de la drogue : défis et opportunités > > [au titre du point 17 d)]. | UN | ١٦٦ - وفي الجلسة 43 المعقودة في 15 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن موضوع " التنمية المستدامة ومشكلة المخدرات العالمية: التحديات والفرص " (في إطار البند 17 (د)). |
Manifestation de haut niveau sur le thème " La Nouvelle donne : Les points de vue et les expériences du Groupe g7+ " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Afghanistan, du Libéria et du Timor-Leste) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن موضوع " الخطة الجديدة: وجهات نظر مجموعة الدول السبع الضعيفة وخبراتها " (تشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأفغانستان وتيمور - ليشتي وليبريا) |
Manifestation de haut niveau sur le thème " La liberté de religion ou de conviction : Un choix individuel " (coorganisée par les Missions permanentes du Canada, des Pays-Bas et du Sénégal) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن موضوع " حرية التدين أو العقيدة: اختيار شخصي " (يشارك في تنظيمها البعثات الدائمة للسنغال وكندا وهولندا) |
Réunion de haut niveau sur le thème < < Aspects sexospécifiques des migrations internationales > > | UN | فريق مناقشة رفيع المستوى بشأن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " |
Le 28 octobre, le Conseil a tenu une réunion de haut niveau sur le thème < < Renforcer le partenariat synergique entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la coopération islamique > > . | UN | ٣٩٠ - وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس اجتماعاً رفيع المستوى بشأن موضوع " تمتين أواصر الشراكة بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي " . |
Dialogue de haut niveau sur le thème des répercussions économiques et sociales de la mondialisation et de l'interdépendance et de leurs incidences politiques | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات |
Dialogue de haut niveau sur le thème des répercussions économiques et sociales de la mondialisation et de l'interdépendance et de leurs incidences politiques | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات |
À l'initiative du Maroc, le Conseil a tenu un débat de haut niveau sur le thème : < < Sahel : vers une démarche plus globale et mieux coordonnée > > , une séance d'information sur la coopération entre les missions, et un débat public sur le thème de la consolidation de la paix au lendemain de conflits. | UN | وعقد المجلس، بمبادرة من المغرب، مناقشة رفيعة المستوى بعنوان " منطقة الساحل: نحو اعتماد نهج أكثر شمولا وتنسيقا " ، وجلسة إحاطة بشأن التعاون بين البعثات، ومناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع. |
I. Conclusions de la table ronde de haut niveau sur le thème de l'élimination de la pauvreté | UN | الأول - النتائج التي خلص إليها اجتماع المائدة المستديرة رفيع المستوى حول القضاء على الفقر |
La CEPALC a aidé la CARICOM à organiser un atelier diplomatique de haut niveau sur le thème «Vers l’an 2000 : perspectives et défis pour la CARICOM». | UN | ٦٤ - ساعدت اللجنة الاقتصادية الجماعة الكاريبية في تنظيم حلقة عمل دبلوماسية رفيعة المستوى تحت عنوان " صوب عام ٢٠٠٠: التوقعات والتحديات بالنسبة للجماعة الكاريبية " . |
1. À sa 9e séance plénière, le 2 mars 2006, la Commission de la condition de la femme a tenu une table ronde de haut niveau sur le thème < < Les dimensions sexospécifiques des migrations internationales > > . | UN | 1 - عقدت لجنة وضع المرأة، في جلستها العامة 9، المعقودة في 2 آذار/مارس 2006، حلقة نقاش رفيعة المستوى عن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " . |
Ouverture par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le thème général < < Le consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > | UN | افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " |
18. Le Centre a organisé un séminaire de haut niveau sur le thème < < Promotion des relations civiles et militaires : un facteur de paix et de sécurité en Afrique > > , qui s'est tenu à Lomé, du 29 au 31 octobre 2001. | UN | 18 - ونظم المركز حلقة دراسية رفيعة المستوى حول موضوع " تعزيز العلاقات المدنية - العسكرية: عامل من عوامل السلام والأمن في أفريقيا " ، وذلك في لومي، من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
1. Au titre du point 2 de l'ordre du jour, le Conseil a tenu une réunion de haut niveau sur le thème " Mondialisation, concurrence, compétitivité et développement " , présidée par M. Jan Pronk, Ministre néerlandais de la coopération pour le développement. | UN | ١ - في إطار البند ٢ من بنود جدول اﻷعمال، شارك مجلس التجارة والتنمية في مناقشة رفيعة المستوى لموضوع " العولمة، والمنافسة والقدرة التنافسية، والتنمية " عقدت برئاسة السيد يان برونك، وزير التعاون اﻹنمائي في هولندا. |
Le Haut Commissariat a organisé, dans le cadre de cette session, un séminaire de haut niveau sur le thème du < < Partenariat mondial en faveur du développement > > . | UN | وقد دعت المفوضية، في سياق الدورة، إلى عقد حلقة دراسية رفيعة المستوى موضوعها " الشراكة العالمية من أجل التنمية " . |
Le 4 septembre 2013, il a participé à une réunion de haut niveau sur le thème < < Migrations et droits de l'homme: vers le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement de 2013 > > , organisée à Genève par le HCDH. | UN | 5- وفي 4 أيلول/سبتمبر 2013، حضر المقرر الخاص اجتماعاً رفيع المستوى بعنوان " الهجرة وحقوق الإنسان: استعداداً للحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية لعام 2013 " ، الذي نظمته المفوضية في جنيف. |