"de kim" - Translation from French to Arabic

    • كيم
        
    • لكيم
        
    Dans votre déclaration, vous dites que vous étiez dans votre chambre lors du meurtre de Kim, mais vous ne l'avez pas entendue crier. Open Subtitles عند أخذ إفادتك قلت أنك كنت في غرفتك في ذلك الوقت عندما قتلت كيم ولكنك لم تسمع صراخها
    Je pensais que vous chanteriez une chanson de Kim Kwang Seok vu que vous avez dit que vous l'aimiez. Open Subtitles لقـد اعتقدت انك سـتغنى أغنية لـِ كيم كوانغ سوك ، بمـا انك قلت أنه يُعجبك.
    Et il a pu fabriquer une réplique complète de Kim ? Open Subtitles هكذا وجدت عليه تقشر من الجلد وأنشاء كيم اخرى؟
    Vous étiez la doublure de Kim Seon Ah, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت كيم سون الممثلة البديلة من الفلم ,إليس كذلك
    La drogue de Kim fait effet. Je me sens bien. Open Subtitles دواء كيم قام بالعمل وأنا أشعر بشعور جيد.
    Depuis lors, les membres de la famille de Kim ont fait de douloureux efforts pour en savoir plus, par divers moyens, sur l'endroit où il se trouve. UN ومنذ ذلك الحين، يبذل أفراد أسرة كيم جهودا مضنية لمعرفة مكان وجوده عبر أقنية مختلفة.
    Le régime de Kim Young Sam est très fragilisé par une grave crise politique et économique dans le pays et à l'étranger. UN فنظام كيم يونغ سام يشعر بقلق شديد بسبب اﻷزمة السياسية والاقتصادية الخطيرة في الداخل والخارج.
    Le régime de Kim Yong Sam a gaspillé dans ce domaine des sommes encore plus élevées. UN وقد انفق مزيد من اﻷموال على شراء المعدات العسكرية في إطار نظام حكم كيم يونغ سام.
    La source cite des informations contradictoires au sujet d'un éventuel décès de Kim Gyeong Il. UN ويشير المصدر إلى تقارير متضاربة عن وفاة كيم غيونغ إيل.
    Quand as-tu demandé des nouvelles de Kim et Javi ? Open Subtitles متى كانت المرة الاخيرة التي سألت فيها هاك عن كيم وخافي ؟
    C'est bizarre, la mčre de Kim le donne au chat. Open Subtitles هذا غريب لانه عندما أم "كيم" اعطته للقطة
    L'info à propos de Kim Moon Sik sera diffusée dans les prochains jours. Open Subtitles سوف تبدأ الأخبار عن كيم مون شيك .بالنشر خلال الأيام القليلة القادمة
    Je pense que c'est un piège de Kim Moon Sik. Open Subtitles .أعتقد أن هذا فخ من كيم مون شيك
    Healer. Quand tu es parti à la maison de Kim Moon Sik, tu as mis un traceur dans la voiture du secrétaire, n'est-ce pas ? Open Subtitles هيلر, عندما ذهبت لمنزل كيم مون شيك قمت بوضع جهاز تتبع فى سيارة السكرتير, أليس كذلك؟
    On re-teste tous les échantillons pris sur le corps de Kim il y a 15 ans. Open Subtitles والآن نقوم بمراجعة إعادة اختبار كلعينةتم مسحها.. من جسد "كيم" قبل 15 عام
    L'ex copain de Kim. Il travaillait dans un magasin de jardinage. Open Subtitles صديق "كيم" السابق اعتاد أن يعمل في متجر للبستنة
    Il avait pris chimie durant ce semestre, ce qui est probablement pourquoi il avait besoin de l'aide de Kim. Open Subtitles وكان يدرس مادة "الكيمياء" وقتها وهذا على الارجح السبب في ان "كيم" كان تدرس له
    Je viens juste de raccrocher d'avec la mère de Kim. Open Subtitles مرحي، لقد أغلقت الهاتف لتوي مع والدة "كيم"
    Alors ne laisse pas ton nom et celui de Kim Tan être mentionnés comme un ensemble par les autres. Open Subtitles لهذا السبب لا تجعلى اسمك واسم كيم تان يذكر معا فى مجموعة
    Puisque tu es comme ça, je me demande comment tu as enregistré le numéro de Kim Tan. Open Subtitles لأنكِ هكذا ينتابنى الفضول لأعرف ماذا أطلقتِ على رقم كيم تان
    11. Ces derniers mois, les préparatifs de la succession de Kim Jong-il par Kim Jong-un ont constitué l'un des principaux événements de la sphère politique en République populaire démocratique de Corée. UN 11- وفي الأشهر الأخيرة، تمثل أحد التطورات الرئيسية في المضمار السياسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في التحضيرات لخلافة كيم جونغ - أون لكيم جونغ - إيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more