"de l'agenda de" - Translation from French to Arabic

    • من برنامج
        
    • من جدول أعمال
        
    Réaffirmant les dispositions des paragraphes 35 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis pour la société de l'information, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الفقرات من 35 إلى 37 ومن 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات،
    Réaffirmant les dispositions des paragraphes 35 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis pour la société de l'information, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الفقرات من 35 إلى 37 ومن 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات،
    Réaffirmant en outre les dispositions des paragraphes 35 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الفقرات من 35 إلى 37 ومن 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس،
    22. Rappelle les paragraphes 68 à 71 de l'Agenda de Tunis; UN 22 - يشير إلى الفقرات 68 إلى 71 من جدول أعمال تونس؛
    22. Rappelle les paragraphes 68 à 71 de l'Agenda de Tunis ; UN 22 - يشير إلى الفقرات 68 إلى 71 من جدول أعمال تونس؛
    Il importe également de faire respecter les principes de fonctionnement du Forum, tels qu'ils sont énoncés au paragraphe 77 de l'Agenda de Tunis. UN ومن المهم أيضاً الحفاظ على المبادئ الحالية التي يستند إليها أداء المنتدى وفقاً للفقرة 77 من برنامج عمل تونس.
    Réaffirmant également les dispositions des paragraphes 35 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis pour la société de l'information, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الفقرات من 35 إلى 37 والفقرات من 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس،
    Réaffirmant en outre les dispositions des paragraphes 35 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis, UN وإذ تعيد التأكيد أيضا على الفقرات من 35 إلى 37 ومن 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس،
    Réaffirmant en outre les dispositions des paragraphes 35 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis, UN وإذ تعيد التأكيد أيضا على الفقرات من 35 إلى 37 ومن 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس،
    Réaffirmant également les dispositions des paragraphes 35 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis pour la société de l'information, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الفقرات 35 إلى 37 و 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات،
    Réaffirmant en outre les dispositions des paragraphes 35 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis, UN وإذ تعيد التأكيد أيضا على الفقرات من 35 إلى 37 ومن 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس،
    Réaffirmant en outre les dispositions des paragraphes 35 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis, UN " وإذ تعيد التأكيد أيضا على الفقرات من 35 إلى 37 ومن 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس،
    Le Japon s'est également engagé à tenir compte des résultats de l'examen complet du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI), en 2015, conformément au paragraphe 111 de l'Agenda de Tunis. UN وقال إنها ملتزمة أيضا بنتائج الاستعراض العام الذي ستجريه الجمعية العامة للقمة العالمية لمجتمع المعلومات في عام 2015، وفقا للفقرة 111 من برنامج عمل تونس.
    Rappelant également le paragraphe 111 de l'Agenda de Tunis, dans lequel elle a été invitée à procéder, en 2015, à l'examen d'ensemble de la mise en œuvre des textes issus du Sommet, et réaffirmant à cet égard le rôle central qu'elle joue dans ce processus, UN وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 111 من برنامج عمل تونس التي طلب فيها إلى الجمعية العامة أن تجري استعراضا شاملا لتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات في عام 2015، وإذ تعيد في هذا الصدد تأكيد أن للجمعية العامة دورا رئيسيا في هذه العملية،
    21. Réaffirme également les paragraphes 34 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis pour la société de l'information UN 21 - يعيد أيضا تأكيد الفقرات 34 إلى 37 و 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات()؛
    22. Réaffirme également les paragraphes 34 à 37 et 67 à 72 de l'Agenda de Tunis pour la société de l'information; UN 22 - يعيد أيضا تأكيد الفقرات 34 إلى 37 و 67 إلى 72 من برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات()؛
    Conformément au paragraphe 71 de l'Agenda de Tunis, il est aussi favorable au renforcement de la coopération, indispensable pour permettre aux gouvernements de s'acquitter, sur un pied d'égalité, de leurs responsabilités touchant les questions de politique publique liées à Internet. UN وقال إن بلده يدعم أيضاً، وفقاً للفقرة 71 من جدول أعمال تونس، تعزيز عملية التعاون التي هي أمر أساسي لتمكين الحكومات، على قدم المساواة، من الاضطلاع بمسؤولياتها بشأن قضايا السياسات العامة الدولية ذات الصلة بالإنترنت.
    3. Le Gouvernement lituanien appuie énergiquement le maintien du Forum de gouvernance d'Internet et le renouvellement de son mandat pour une nouvelle période de cinq ans, faisant valoir que les principes qui président à son fonctionnement doivent être préservés, conformément au paragraphe 77 de l'Agenda de Tunis pour la société et l'information. UN 3 - وأعلن أن حكومته تؤيد بقوة استمرار منتدى إدارة الإنترنت وتجديد ولايته لمدة خمس سنوات أخرى، وأن مبادئ عمله يجب أن تبقى وفقا للفقرة 77 من جدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات.
    17. Note qu'au paragraphe 80 de l'Agenda de Tunis, il est fait référence à l'élaboration de mécanismes multipartites aux niveaux national, régional et international; UN 17 - يلاحظ أن الفقرة 80 من جدول أعمال تونس تشير إلى إنشاء عمليات بين أصحاب المصلحة المتعددين على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية؛
    Ils ont exprimé leur vive inquiétude devant le retard pris dans le lancement par le Secrétaire général de l'ONU du processus en vue d'une coopération renforcée, conformément aux paragraphes 69 à 71 de l'Agenda de Tunis pour la société de l'information, de la deuxième phase du sommet. UN كما أعرب الوزراء عن قلقهم البالغ إزاء التأخر لفترات طويلة في بدء عملية تعزيز التعاون من جانب الأمين العام للأمم المتحدة، كما جاء في الفقرات من 69 إلى 71 من جدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات في المرحلة الثانية لمؤتمر القمة.
    Le paragraphe 69 de l'Agenda de Tunis souligne la nécessité de renforcer la coopération afin de permettre aux gouvernements de s'acquitter de leurs rôles et responsabilités touchant les questions de politiques publiques internationales concernant Internet. UN 20 - الفقرة 69 من جدول أعمال تونس تؤكد على ضرورة تعزيز التعاون لتمكين الحكومات من القيام بأدوارها ومسؤولياتها في مسائل السياسة العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more