"de l'efficacité des méthodes" - Translation from French to Arabic

    • فعالية أساليب
        
    Renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission: projet de résolution UN تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة: مشروع قرار
    Rapport du Secrétaire général sur les recommandations concernant l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN تقرير الأمين العام عن توصيات لتعزيز فعالية أساليب عمل لجنة وضع المرأة
    Recommandations concernant l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN توصيات لتعزيز فعالية أساليب عمل لجنة وضع المرأة
    En 2005, de nombreuses délégations ont soulevé la question de l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Conférence. UN فقد أثارت عدة وفود في 2005 مسألة تحسين فعالية أساليب عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission UN تقرير الأمين العام عن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
    3. L'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission est traitée depuis 1984. UN 3 - لقد ظلت مسألة تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى عملية مستمرة منذ عام 1984.
    Désarmement général et complet : amélioration de l'efficacité des méthodes de travail UN نزع السلاح العام الكامل: تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
    Désarmement général et complet : amélioration de l'efficacité des méthodes de travail UN نزع السلاح العام والكامل: تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
    Nous attendons avec intérêts les délibérations sur l'accroissement de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. UN إننا ننتظر باهتمام المداولات بشأن زيادة فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
    J'exprime notre appui à l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. UN وأود أن أعرب عن تأييدنا لتحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
    L'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission doit être le résultat de la revitalisation de l'Assemblée générale et du Groupe de travail créé à cet effet. UN وتحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى يجب أن يكون نتيجة لإعادة تنشيط الجمعية العامة والفريق العامل المشكل لهذا الغرض.
    C'est pourquoi nous soutenons le projet de résolution présenté cette année sur l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. UN ولهذا نؤيد مشروع قرار هذا العام بشأن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Ma délégation accorde une grande importance à la question relative à l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. UN ووفدي يولي أهمية بالغة لمسألة تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Au cours de deux dernières années, on a noté un modeste début dans l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. UN فعلى مدى العامين الماضيين، بدأنا بداية متواضعة في تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Enfin, et ce n'est pas le moindre, j'en viens à la question de l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. UN وأخيرا وليس آخرا مسألة تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Décision 45/102. Amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN المقرر 45/102 - تعزيز فعالية أساليب عمل لجنة وضع المرأة
    Amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission UN تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
    59/95 Amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission UN تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
    Amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission UN تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
    Amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission UN تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more