"de la cinquième commission figurant" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الخامسة الوارد
        
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée générale va maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/51/751. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنتقل الجمعية العامة أولا إلى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/51/751.
    Le Président de la Commission appelle l'attention des membres sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/63/L.24, présenté par le Secrétariat, au nom du Rapporteur. UN وجه رئيس اللجنة نظر اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/63/L.24 الذي قدمته الأمانة العامة بالنيابة عن المقرر.
    Le Président de la Commission appelle ensuite l'attention des membres sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/64/L.23, présenté par le Secrétariat, au nom du Rapporteur. UN ثم لفت رئيس اللجنة الانتباه إلى مشروع قرار اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/64/L.23 والمقدم من الأمانة العامة باسم المقرر.
    Le Président de la Commission appelle l'attention de la Commission sur le projet de rapport de la Cinquième Commission, figurant dans le document A/C.5/65/L.23, qui a été présenté par le Secrétariat, au nom de la Rapporteuse. UN وجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/65/L.23، المقدمة من الأمانة العامة، باسم المقرر.
    Le Président de la Commission appelle ensuite l'attention de la Commission sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/60/L.28, présenté par le Secrétariat, au nom du Rapporteur. UN ثم وجه رئيس اللجنة اهتمام اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/60/L.28 الذي قدمته الأمانة العامة، باسم المقرر.
    Le Président de la Commission appelle ensuite l'attention de la Commission sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/59/L.33 présenté par le Secrétariat, au nom du Rapporteur. UN ووجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/59/L.33 المقدم من الأمانة العامة باسم المقرر.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va d'abord examiner le rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/58/571. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية ): تنظر الجمعية أولاً في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/58/571.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant passer à l'examen du rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/58/571/Add.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية الآن في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/58/571/Add.1.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va d'abord examiner le rapport de la Cinquième Commission figurant au document A/56/653. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تتناول الجمعية أولا تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/653.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent passer au rapport de la Cinquième Commission figurant au document A/56/735. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تتناول الجمعية الآن تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/735.
    Le Président de la Commission appelle l'attention de la Commission sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/57/L.49, qui a été soumis par le Secrétariat au nom du Rapporteur. UN وجه رئيس اللجنة انتباهها إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/57/L.49، المقدم من الأمانة العامة باسم المقرر.
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/69/L.27 qui a été présenté par le Secrétariat au nom du Rapporteur de la Commission (Suisse). UN أقرت اللجنة، دون تصويت، مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/69/L.27 الذي كانت الأمانة العامة قد قدمته بالنيابة عن مقرر اللجنة (سويسرا).
    Sur la base de la décision de la Cinquième Commission figurant dans son rapport (A/59/641), l'Assemblée générale a décidé, dans la section XIII de sa résolution 59/276, d'ouvrir un crédit de 1 092 400 dollars à imputer sur le fonds de réserve pour les activités futures de l'INSTRAW, dans l'éventualité où les contributions volontaires ne suffiraient pas à en financer le fonctionnement en 2005. UN 40 - بناء على قرار اللجنة الخامسة الوارد في تقريرها A/59/641، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/276، الجزء الثالث عشر، تخصيص اعتماد قدره 400 092 1 دولار لمواصلة عمل المعهد وسيحمل هذا المبلغ على صندوق الطوارئ، لاستخدامه في حالة نقص التبرعات المقدمة لتسيير أعمال المعهد في عام 2005.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée d'abord examine la partie II du rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/51/922/Add.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تتناول الجمعية أولا الجزء الثاني من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/51/922/Add.1.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant à la partie III du rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/51/922/Add.2. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك الى الجزء الثالث من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/51/922/Add.2.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Le rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/50/794 traite des chapitres du rapport du Conseil économique et social qui ont été renvoyés à la Cinquième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/50/794 يتناول الفصول التي أحيلت إلى اللجنة الخامسة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au paragraphe 5 du rapport de la Cinquième Commission figurant au document A/56/626/Add.1, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Kenshiro Akimoto, du Japon, membre du Comité des contributions pour un mandat commençant le 22 mai 2002 et s'achevant le 31 décembre 2003. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 5 من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/626/Add.1، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد كنشيرو أكيموتو (اليابان) عضوا في لجنة الاشتراكات في الفترة من 22 أيار/مايو 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more