"de la cinquième session" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الخامسة
        
    • للدورة الخامسة
        
    • والدورة الخامسة
        
    • عن دورته الخامسة
        
    • في دورته الخامسة
        
    • دورتها الخامسة
        
    • بالدورة الخامسة
        
    • الدورة الاستثنائية الخامسة
        
    • مؤتمر الأطراف الخامس
        
    Lors des consultations informelles tenues au cours de la cinquième session du Comité spécial, plusieurs délégations ont jugé que ce paragraphe nécessitait des éclaircissements. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح.
    Lors des consultations informelles tenues au cours de la cinquième session du Comité spécial, plusieurs délégations ont jugé que ce paragraphe nécessitait des éclaircissements. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquième session de l'Instance permanente UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    i) Service fonctionnel pour quatre séances de la cinquième session du Comité du développement durable; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للجلسات الأربع للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة؛
    Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquième session du Comité UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة
    Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquième session UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة للمنتدى الدائم
    L'ordre du jour de la cinquième session, tel qu'il a été adopté, était le suivant : UN وفيما يلي جدول أعمال الدورة الخامسة بالصيغة التي أقر بها:
    II. Ouverture de la cinquième session du Comité 3−6 3 UN ثانياً - افتتاح الدورة الخامسة للجنة 3-6 3
    Le Comité spécial s'accordera à la quatrième session sur l'ordre du jour et le programme de travail de la cinquième session, qui se tiendra en 2012. UN وستوافق اللجنة المخصصة في الدورة الرابعة على جدول أعمال وبرنامج عمل الدورة الخامسة التي ستعقد في عام 2012.
    Des approches nouvelles ont été introduites lors de la cinquième session à la lumière des conclusions de l'examen. UN ولقد اتبعت نهج جديدة في الدورة الخامسة على ضوء نتائج الاستعراض.
    Lors de la cinquième session, les débats politiques ont également été fixés pour la première fois. UN كما بدأ تتبع حوارات السياسات في الدورة الخامسة.
    État d'application : L'application est en cours, avec l'évaluation de la cinquième session en guise de point de départ. UN حالة التنفيذ: العمل جار في التنفيذ، حيث يشكل تقييم الدورة الخامسة نقطة الانطلاق.
    Certains résultats de la cinquième session ont été documentés et un cadre pour l'évaluation des questions principales de débats politiques a été testé. UN وتم توثيق بعض نواتج الدورة الخامسة وجرى اختبار إطار لتقدير القضايا الرئيسية لحوار السياسات.
    Les travaux visant à définir un programme conjoint de recherche sur les inégalités urbaines ont débuté lors d'une concertation de haut niveau organisée conjointement par ONU-Habitat et la Banque à l'occasion de la cinquième session du Forum urbain mondial. UN وبدأ العمل في تحديد جدول أعمال مشترك للبحوث بشأن أوجه عدم المساواة في الحضر وذلك في حوار رفيع المستوى نُظِم بصورة مشتركة من جانب موئل الأمم المتحدة والبنك أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي.
    Les résultats ont été brièvement exposés au cours d'une table ronde organisée à l'occasion de la cinquième session du Forum urbain mondial. UN وقد أُبرِزت هذه النتائج في مناقشة مائدة مستديرة أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي.
    Deux autres manifestations de ce type ont été organisées lors de la cinquième session, ce qui a permis aux organisations de la société civile d'exprimer leurs vues sur diverses questions. UN وعُقدت فعاليتان أخريان أثناء الدورة الخامسة قدمتا فرصة لمنظمات المجتمع المدني للإدلاء بآرائها بشأن شتى القضايا.
    Résumé des travaux de la cinquième session de la Conférence des États parties à la Convention établi par le Président UN ملخصّ الرئيس للدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    II. Ordre du jour provisoire de la cinquième session 17 UN الثاني - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة 20
    Ordre du jour provisoire de la cinquième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN جدول الأعمال المؤقّت للدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Ordre du jour provisoire et projet d'organisation des travaux de la cinquième session UN مشروع جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح للدورة الخامسة
    Le rapport offre un aperçu général des résultats de la quinzième session de la Conférence des Parties et de la cinquième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN ويقدم التقرير لمحة عامة عن نتائج الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    sur les forêts Rapport sur les travaux de la cinquième session UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الخامسة
    Le Bureau de la quinzième session de la Conférence des Parties et de la cinquième session de la CMP était le suivant: UN وجاءت تشكيلة مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة على النحو التالي:
    X. Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la cinquième session de la Commission UN جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم أعمال اللجنة في دورتها الخامسة
    en vue de la session et de la réunion de haut niveau I. Dispositions prises en vue des sessions: vue d'ensemble 1. À sa trentième session, l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) a examiné les dispositions à prendre en vue de la quinzième session de la Conférence des Parties et de la cinquième session de la CMP. UN 1- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثالثة عشرة، في الترتيبات الخاصة بالدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Il a également déclaré que les pays arabes étaient prêts à appuyer la résolution adoptée lors de la cinquième session extraordinaire, dont il souhaitait vivement l'application. UN وأعلن أيضاً استعداد البلدان العربية لتأييد القرار المتخذ في الدورة الاستثنائية الخامسة وقال إنه يتطلع إلى تنفيذه.
    À la suite des consultations, les représentants régionaux ont suggéré que, lors de la cinquième session de la Conférence des Parties, le CST prenne en considération les options suivantes: UN تمخضت هذه المشاورات عن اقتراح قدمه الممثلون الاقليميون ويتمثل في أن تنظر لجنة العلم والتكنولوجيا في مؤتمر الأطراف الخامس في الخيارات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more