Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Les ressources demandées sous cette rubrique sont également destinées au bureau de liaison de la Commission au Siège de l'ONU. | UN | والمبالغ الواردة تحت هذا العنوان تشمل أيضا مكتب الاتصال التابع للجنة في مقر اﻷمم المتحدة. |
Adoption du Rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
Rapport de la Commission au Conseil économique et social sur sa cinquantesixième session | UN | تقرير اللجنة المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورتها السادسة والخمسين |
D. Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | دال - اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Adoption du Rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
E. Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | هاء - اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Point 8 : Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | البند 8: اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Point 9: Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | البند 9: اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Le Conseil a fait également sienne la demande de la Commission au Secrétaire général pour qu'il donne au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire dans l'exercice de son mandat. | UN | وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم للمقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته. |
Le Conseil fait également sienne la demande de la Commission au Secrétaire général pour qu'il donne au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire dans l'exercice de son mandat. | UN | ويؤيد المجلس أيضاً طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يُقدم للمقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته. |
Le Conseil fait également sienne la demande de la Commission au Secrétaire général pour qu'il donne au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire dans l'exercice de son mandat. | UN | ويؤيد المجلس أيضاً طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يُقدم للمقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته. |
Le Conseil a fait également sienne la demande de la Commission au Secrétaire général pour qu'il donne au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire dans l'exercice de son mandat. | UN | وأيد المجلس أيضاً طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يُقدم للمقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته. |
Les ressources demandées sous cette rubrique sont également destinées au bureau de liaison de la Commission au Siège de l'ONU. | UN | والمبالغ الواردة تحت هذا العنوان تشمل أيضا مكتب الاتصال التابع للجنة في مقر اﻷمم المتحدة. |
Considérant l'invitation du Gouvernement brésilien à tenir la vingt-neuvième session de la Commission au Brésil, | UN | وإذ يضع في اعتباره الدعوة التي وجهتها حكومة البرازيل لعقد الدورة التاسعة والعشرين للجنة في ذلك البلد، |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
Rapport de la Commission au Conseil économique et social sur sa cinquante-sixième session : projet de décision | UN | تقرير اللجنة المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورتها السادسة والخمسين: مشروع مقرر |
28. Rapport de la Commission au Conseil économique et social sur les travaux de sa cinquante et unième session | UN | ٨٢- التقرير المرفوع الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الحادية والخمسين للجنة. |
La diffusion du modèle fonctionnel de la Commission au niveau local a déjà atteint un taux de couverture national qui sera bientôt supérieur à 90 %. | UN | وأدى نشر النموذج الوظيفي للجنة على المستوى المحلي إلى تحقيق تغطية محلية ستكون عن قريب بنسبة أكثر من 90 في المائة. |
g) Coordonner et suivre l'utilisation des ressources mises à la disposition de la Commission au titre du programme ordinaire de coopération technique de l'ONU; | UN | )ز( تنسيق استعمال الموارد المتاحة للجنة من برنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني ورصد ذلك الاستعمال؛ |
Les principales activités de la Commission au cours de la période considérée entrent dans ces catégories. | UN | وتقع اﻷنشطة الرئيسية التي تضطلع بها اللجنة في الفترة قيد الاستعراض ضمن هذه الفئات. |
L'impasse que l'on a constatée durant la cinquantième session de la Commission au sujet de la résolution sur le thème prioritaire ne laisse pas d'être préoccupante. | UN | ولذلك فإن الجمود الذي حدث أثناء الدورة الخمسين للجنة فيما يتعلق بالقرار الذي يتناول الموضوع ذا الأولوية يعد باعثا على القلق. |