"de la commission fait une déclaration" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة ببيان
        
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration sur les incidences budgétaires de la proposition. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان حول الآثار المترتبة على الاقتراح في الميزانية البرنامجية.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration relative au projet de programme de travail. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع برنامج العمل.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration relative à l'organisation des travaux de la Commission. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم أعمالها.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration, au cours de laquelle elle corrige oralement le projet de résolution. UN أدلت أمينة اللجنة ببيان صوّبت مشروع القرار خلاله شفويا.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration portant sur l’organisation des travaux. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم اﻷعمال.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration et corrige oralement le texte du projet de résolution. UN أدلى سكرتير اللجنة ببيان ونقح نص مشروع القرار شفويا.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration et répond aux questions soulevées. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان ورد على الأسئلة المطروحة.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Le Président de la Commission fait une déclaration concernant les procédures à suivre durant l'examen de cette question. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن الإجراءات التي يتعين اتباعها أثناء النظر في هذا البند.
    Le Président de la Commission fait une déclaration sur la revitalisation des travaux de la Sixième Commission. UN أدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن تنشيط أعمال اللجنة السادسة.
    Le Président de la Commission fait une déclaration sur les procédures à suivre durant l'examen de la question. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان فيما يتعلق بالإجراءات التي يتعين اتباعها أثناء النظر في هذا البند.
    Le Président de la Commission fait une déclaration concernant la procédure à suivre durant l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN أدلى رئيس اللجنة ببيان فيما يتعلق بالإجراءات التي ستتبع خلال النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN وأدلـى أمين اللجنة ببيان حول الآثار المترتبة عن مشروع القرار في الميزانية.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration portant sur les incidences financières du projet de résolution. UN وأدلى مقرر اللجنة ببيان تناول فيه اﻵثار المالية المترتبة على تنفيذ مشروع القرار.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant le projet de résolution. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration au sujet de l'état d'avancement de la documentation. UN وأدلــى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق بحالة إعداد الوثائق.
    Le Président de la Commission fait une déclaration sur le programme de travail de la Commission pour le reste du mois. UN أدلى رئيس اللجنة ببيان عن برنامج عمل اللجنة خلال الفترة المتبقية من الدورة.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration et répond aux questions posées. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان وأجاب على اﻷسئلة المطروحة.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant le projet d'organisation des travaux. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن التنظيم المقترح لأعمال اللجنة.
    Avant l'adoption du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission fait une déclaration. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more