"de la composition des" - Translation from French to Arabic

    • في تكوين
        
    • في تشكيلة
        
    • من أسماء المشاركين في
        
    • لمكونات
        
    • في تشكيل أي
        
    • في تشكيل الوفد
        
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au Secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN وتُبلّغ الأمانة أيضاً بأي تغيير لاحق في تشكيلة الوفد.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN كما تُبلَّغ الأمانة بأي تغيير لاحق في تشكيلة الوفد.
    Des exemplaires de la composition des quatre tables rondes sont disponibles au Service des affaires de l'Assemblée générale (salle S-2950A). UN ويمكن الحصول على نسخ من أسماء المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة من فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفــة S-2950A).
    :: Examen annuel de la composition des stocks stratégiques pour déploiement rapide permettant de répondre aux besoins en lots de services définis au préalable et d'assurer un roulement optimal des stocks UN :: الاستعراض السنوي لمكونات مخزونات النشر الاستراتيجي لتلبية احتياجات مجموعات الخدمات المحددة سلفا وكفالة التناوب الأمثل للمخزونات
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN ويقدﱠم أيضاً إلى اﻷمانة الدائمة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au Secrétariat permanent. UN ويقدﱠم أيضاً إلى اﻷمانة الدائمة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN كما تُبلَّغ الأمانة بأي تغيير لاحق في تشكيلة الوفد.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN ويُقدَّم أيضاً إلى الأمانة أي تغيير لاحق في تشكيلة الوفد.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN وتُبلَّغ الأمانة بأي تغيير لاحق في تشكيلة الوفد.
    Des exemplaires de la composition des quatre tables rondes sont disponibles au Service des affaires de l'Assemblée générale (salle S-2950A). UN ويمكن الحصول على نسخ من أسماء المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة من فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفــة S-2950A).
    Un examen approfondi de la composition des stocks stratégiques pour déploiement rapide a été effectué par toutes les sections techniques du Département de l'appui aux missions en août 2009, conformément aux directives établies en février 2007 et compte dûment tenu des données d'expérience, des besoins des missions de maintien de la paix et des évolutions technologiques. UN أجرت جميع الأقسام التقنية بإدارة الدعم الميداني في آب/أغسطس 2009 استعراضا شاملا لمكونات مخزونات النشر الاستراتيجية وفقا لتوجيهات السياسة العامة الخاصة بهذه المخزونات الصادرة في شباط/فبراير 2007.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations doit également être communiquée au secrétariat avec les pouvoirs nécessaires. UN وينبغي أن تقدَّم إلى الأمانة أيضاً المعلومات المتعلقة بأي تغيير لاحق في تشكيل أي وفد، مع أي وثائق تفويض ضرورية.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN وتُبلّغ الأمانة أيضاً بأي تغيير لاحق في تشكيل الوفد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more