"de la confédération internationale des syndicats" - Translation from French to Arabic

    • الاتحاد الدولي لنقابات العمال
        
    • والاتحاد الدولي لنقابات العمال
        
    • للاتحاد الدولي لنقابات العمال
        
    • للاتحاد الدولي للنقابات
        
    • الذي أعده الاتحاد الدولي للنقابات
        
    Le représentant de la Confédération internationale des syndicats libres a pris la parole. UN وكذلك أدلى ببيان في نفس الجلسة ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Experts : Kandeh Yilla, Secrétaire général du Labour Congress de Sierra Leone et membre de la Confédération internationale des syndicats libres UN كاندي ييلا، الأمين العام لحزب العمل في سيراليون؛ وعضو الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛ ت.
    Mme Mamounata Cisse, SousSecrétaire générale de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) UN السيدة ماموناتا سيسي، الأمينة العامة المساعدة، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة
    Les relations de la FSU et de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) ne cessent de se développer. UN وتشهد العلاقات بين اتحاد نقابات أوكرانيا والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة توسعاً مطرداً.
    Le Comité pour l'égalité de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) compilera les informations recueillies auprès des syndicats de femmes. UN وستصنف لجنة المساواة التابعة للاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة المعلومات التي تم تجميعها من العضوات في نقابات العمال.
    M. Bill Jordan, Secrétaire général de la Confédération internationale des syndicats libres, parlant au nom du groupe principal des travailleurs et des syndicats. UN السيد بيل جوردان، اﻷمين العام للاتحاد الدولي للنقابات الحرة، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للعمال والنقابات.
    La KSSH est membre de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL). UN واتحاد نقابات العمال الحرة في ألبانيا عضو في الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Le représentant de la Confédération internationale des syndicats libres a pris la parole. UN وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Il a également évoqué deux propositions émanant de la Confédération internationale des syndicats libres. UN وقدم مقترحيـن أحالهما خارج الدورة الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL). UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Mme Anna Biondi, Directrice du bureau de Genève de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL); UN السيدة آنا بيوندي، مديرة مكتب جنيف، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛
    4. Toujours à la même séance, les observateurs de la Confédération internationale des syndicats libres, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie I), et du Development Caucus ont fait des déclarations. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة اﻷولى، وفريق التنمية.
    16. À la même séance, l'observateur de la Confédération internationale des syndicats libres, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a fait une déclaration. UN ١٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    34. En mai 2006, le bureau de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) a été attaqué et son personnel menacé. UN 34- وفي أيار/مايو 2006 تعرض مكتب الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة للهجوم ووُجِّهت تهديدات لموظفيه.
    56. Des déclarations ont aussi été faites par le Président de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et par le représentant de la Confédération internationale des syndicats libres. UN ٦٥ - وأدلى ببيانات كذلك رئيس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Le représentant de l'Organisation internationale du Travail, celui de la Confédération internationale des syndicats libres et une délégation ont aussi fait des déclarations condamnant la détention de M. Chihana et la qualifiant de contraire aux principes premiers des droits fondamentaux de l'homme. UN وأدلى أيضا ممثلو منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة وأحد الوفود ببيانات أدانوا فيها احتجاز السيد شيهانا باعتباره يتعارض مع المبادئ اﻷساسية لحقوق الانسان اﻷساسية.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de la Norvège, de la Jamahiriya arabe libyenne et du Japon, ainsi que par les observateurs de l'Union africaine et de la Confédération internationale des syndicats libres. UN وأدلى ببيانات ممثلو النرويج والجماهيرية العربية الليبية واليابان، فضلا عن المراقب عن الاتحاد الأفريقي والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    41. Également à la 42e séance, des déclarations ont été faites par les observateurs du Congrès musulman mondial et de la Confédération internationale des syndicats libres, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie I). UN ٤١ - وفي الجلسة ٤٢ أيضا، أدلى المراقبان عن المؤتمر الاسلامي العالمي والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري من الفئة اﻷولى لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    6. M. Dan CUNNIAH, directeur assistant de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) UN ٦- السيد دان كونياه، المدير المساعد للاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة
    42. M. Guy Ryder, Secrétaire général de la Confédération internationale des syndicats libres UN 42 - السيد غي رايدر، الأمين العام للاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة
    M. Bill Jordan, Secrétaire général de la Confédération internationale des syndicats libres, parlant au nom du groupe principal des travailleurs et des syndicats. UN السيد بيل جوردان، اﻷمين العام للاتحاد الدولي للنقابات الحرة، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للعمال والنقابات.
    42. Des représentants de la Confédération internationale des syndicats libres et de l'Organisation régionale interaméricaine des travailleurs qui se sont rendus à Cuba en février 1996 ont fait part aux autorités de leurs préoccupations, en soulignant qu'un tel système favorise l'exploitation du travailleur. UN ٢٤- ووفقا للتقرير الذي أعده الاتحاد الدولي للنقابات الحرة ومنظمة البلدان اﻷمريكية اﻹقليمية للعمال، بعد زيارة لكوبا في شباط/فبراير ١٩٩٦، أعرب ممثلو هاتين المنظمتين النقابيتين للسلطات عن قلقهم فيما يتعلق بهذا الموضوع، قائلين إن هذا النظام يسمح باستغلال العمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more