"de la dix-huitième réunion des parties" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع الثامن عشر للأطراف
        
    • للاجتماع الثامن عشر للأطراف
        
    • عشر لمؤتمر الأطراف
        
    Bureau de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Rapport de la réunion du Bureau de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN تقرير اجتماع مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    L'étude a été distribuée aux Parties en tant que document de travail à l'intention de la dix-huitième Réunion des Parties. UN وقد تم إرسال الدراسة بالذات إلى الأطراف كوثيقة معلومات أساسية للاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    Ordre du jour provisoire de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Adoption du rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne sur les travaux de sa septième réunion et du rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN 11 - اعتماد تقرير المؤتمر السابع للأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال
    A. Election du Bureau de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN ألف- انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    10. Adoption du rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 10 - اعتماد تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    10. Adoption du rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN 10 - اعتماد تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    10. Adoption du rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN اعتماد تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    adoption des décisions de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN اعتماد مقررات من جانب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    adoption des décisions de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN اعتماد مقررات من الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Pour faciliter les travaux de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, le Secrétariat a préparé le présent document, qui contient trois parties. UN تيسيراً لأعمال الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، أعدت الأمانة هذه الوثيقة، التي تشتمل على ثلاثة فصول.
    Récapitulation des cas de stockage conformément à la décision XVIII/17 de la dix-huitième Réunion des Parties UN سجلات موحدة لحالات تخزين المواد الأساسية وفقاً للمقرر 18/17 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف
    M. Namo Narain Meena, Ministre indien de l'environnement et des forêts, a ensuite pris la parole pour remercier tous ceux qui avaient contribué à la tenue de la dix-huitième Réunion des Parties. UN 166- طلب السيد نامو ناريان مينا وزير الدولة لشؤون البيئة والغابات في الهند الكلمة للإعراب عن الشكر لكل من ساهم في تيسير انعقاد الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    C. Déclaration du Président de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN جيم- بيان رئيس الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    B. Adoption de l'ordre du jour de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN باء- إقرار جدول أعمال الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    a) Election du Bureau de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN (أ) انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    Les recommandations issues du segment préparatoire seront transmises au segment de haut niveau de la dix-huitième Réunion des Parties, pour examen et adoption. UN وستحال التوصيات التي يضعها الجزء التحضيري إلى الجزء رفيع المستوى للاجتماع الثامن عشر للأطراف للنظر فيها واعتمادها.
    L'étude a été distribuée aux Parties en tant que document de travail à l'intention de la dix-huitième Réunion des Parties. UN وقد تم إرسال الدراسة بالذات إلى الأطراف كوثيقة معلومات أساسية للاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    Le segment préparatoire de la dix-huitième Réunion des Parties souhaitera peut-être se pencher sur cette question en vue de formuler les recommandations appropriées à transmettre au segment de haut niveau. UN وقد يرغب الجزء التحضيري للاجتماع الثامن عشر للأطراف في النظر في هذه القضية ورفع التوصيات، حسبما يتناسب، إلى الجزء رفيع المستوى.
    Adoption du rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne sur les travaux de sa septième réunion et du rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 11 - اعتماد تقرير المؤتمر السابع للأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more