"de la dix-septième session de" - Translation from French to Arabic

    • للدورة السابعة عشرة
        
    • الدورة السابعة عشرة
        
    • عن دورته السابعة عشرة
        
    • لدورتها السابعة عشرة
        
    • دورتها السابعة عشرة
        
    • في دورته السابعة عشرة
        
    • والدورة السابعة عشرة
        
    Ordre du jour provisoire et documentation de la dix-septième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Ordre du jour provisoire de la dix-septième session de la Commission des établissements humains UN جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    Ordre du jour provisoire de la dix-septième session de la Commission des établissements humains UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    Thèmes de la dix-septième session de la Commission des établissements humains UN مواضيع معروضة على الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    Les dépenses effectives devraient être entièrement couvertes par les crédits approuvés pour la tenue de la dix-septième session de la Commission. UN ويمــكن استيعاب الاحتياجات الفعلية ضمن الاعتمادات التي ووفق عليها لعقد الدورة السابعة عشرة للجنة.
    De tels échanges pourraient être envisagés en marge de la dix-septième session de la Commission du développement durable. UN ويمكن تنظيم عمليات التبادل هذه على هامش الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la dix-septième session de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Ils ont organisé ensemble un deuxième atelier en prévision de la dix-septième session de la Conférence des Parties. UN ونظم البلدان معاً حلقة عمل ثانية تحضيراً للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Élection du Président et des autres membres du Bureau de la dix-septième session de la Commission UN انتخاب الرئيس وسائر أعضاء المكتب للدورة السابعة عشرة للجنة
    Élection du Président et des autres membres du Bureau de la dix-septième session de la Commission UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة السابعة عشرة للجنة
    Ordre du jour provisoire et documentation de la dix-septième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة ووثائقها
    Ordre du jour provisoire de la dix-septième session de la Commission du développement durable UN جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    On trouvera ci-dessous le rapport sur la contribution qu'Israël verse aux travaux préparatoires de la dix-septième session de la Commission du développement durable. UN فيما يلي تقرير عن مساهمة إسرائيل في الأعمال التحضيرية للدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Le projet d'organisation des travaux de la dix-septième session de la Commission a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد تنظيم الأعمال المقترح للدورة السابعة عشرة للجنة المبين أدناه بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    Ouverture de la dix-septième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et élection du bureau UN افتتاح الدورة السابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وانتخاب أعضاء المكتب
    III. Résumé, établi par le Président, du débat de haut niveau de la dix-septième session de la Commission des établissements humains et des dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l’habitat UN ملخص الرئيس للجانب رفيع المستوى من الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات والحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل اﻵخرين
    Résumé, établi par le Président, du débat de haut niveau de la dix-septième session de la Commission des établissements humains et des dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat UN ملخص الرئيس للجانب رفيع المستوى من الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات والحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين
    Deux affiches pour la Journée mondiale de l'habitat; un dossier de presse à l'intention des délégations et des partenaires en prévision de la dix-septième session de la Commission des établissements humains; 12 brochures portant sur la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat; et une brochure sur le Centre; UN ملصقان عن الاحتفالات العالمية باليوم العالمي للموئل؛ مجموعة مواد إعلامية للمندوبين والشركاء بمناسبة الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية؛ ٢١ نشرة عن تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ وكراسة عن المركز؛
    Deux affiches pour la Journée mondiale de l'habitat; un dossier de presse à l'intention des délégations et des partenaires en prévision de la dix-septième session de la Commission des établissements humains; 12 brochures portant sur la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat; et une brochure sur le Centre; UN ملصقان عن الاحتفالات العالمية باليوم العالمي للموئل؛ مجموعة مواد إعلامية للمندوبين والشركاء بمناسبة الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية؛ ١٢ نشرة عن تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ وكراسة عن المركز؛
    Thèmes de la dix-septième session de la Commission UN ٦١/١٣ - مواضيع معروضة على الدورة السابعة عشرة
    A. Adoption du rapport de la dix-septième session de la Conférence des Parties 131 27 UN ألف - اعتماد تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السابعة عشرة 131 33
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa seizième session et ordre du jour provisoire et documentation de la dix-septième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها السادسة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها السابعة عشرة
    La question a donc été inscrite à l'ordre du jour de la dix-septième session de la Commission. UN وأُدرجت المسألة بعد ذلك في جدول أعمال اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    2. La Présidente de la dix-septième session de la Conférence des Parties ouvrira la dix-huitième session. UN 2- وستفتتح الدورةَ الثامنة عشرة للمؤتمر رئيسةُ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Sa session de 2011 a tenu des débats sur le désarmement nucléaire, la diversité culturelle et l'Alliance des civilisations, le développement durable et la promotion de l'économie verte, le suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés et de la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وتضمنت دورة اللجنة لعام 2011 نقاشات عن نزع السلاح النووي، والتنوع الثقافي وتحالف الحضارات، والتنمية المستدامة وتعزيز الاقتصاد الأخضر، ومتابعة أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، والدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more