"de la gestion durable des terres" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة المستدامة للأراضي
        
    • للإدارة المستدامة للأراضي
        
    • والإدارة المستدامة للأراضي
        
    • بالإدارة المستدامة للأراضي
        
    • إدارة الأراضي على
        
    Les organisations de la société civile disposent d'instruments améliorés pour leurs activités de plaidoyer en faveur de la gestion durable des terres. UN إتاحة أدوات محسنة لمنظمات المجتمع المدني للدعوة إلى دعم الإدارة المستدامة للأراضي
    Meilleure connaissance, parmi les organismes de coopération bilatérale pour le développement, des moyens d'intégrer la question de la gestion durable des terres dans leurs programmes de développement. UN تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية
    À noter: Des activités visant à faire mieux comprendre l'importance du financement de la gestion durable des terres sont inscrites dans le programme de travail conjoint du secrétariat et du Mécanisme mondial. UN للإحاطة: ترد في برنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية أنشطة توضح أهمية تمويل الإدارة المستدامة للأراضي.
    Les stratégies d'investissement intégrées au profit de la gestion durable des terres sont élaborées sous la direction des pays en développement. UN :: اضطلاع البلدان النامية بدور قيادي في وضع استراتيجيات الاستثمار المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي.
    et de la sécheresse ainsi que de la gestion durable des terres UN تردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي
    Les pays parties concernés mettent de plus en plus souvent en place un cadre d'investissement intégré en faveur de la gestion durable des terres UN إنشاء البلدان الأطراف المتأثرة أكثر فأكثر أطر استثمار متكاملة لأغراض الإدارة المستدامة للأراضي
    5.1.02.05 Aide aux partenariats nationaux pour le financement de la gestion durable des terres J UN 5-1-02-05 دُعمت الشراكات الوطنية المعنية بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي " م "
    Des ressources sont mobilisées auprès de sources et de mécanismes de financement novateurs au profit de la gestion durable des terres UN تعبئة الموارد لأغراض الإدارة المستدامة للأراضي باللجوء إلى مصادر وآليات تمويل مبتكرة
    Informations relatives à l'intégration de la gestion durable des terres aux programmes de développement pour les pays développés UN معلومات تتعلق بإدماج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة
    COMESA Intégration de la gestion durable des terres aux processus agricoles régionaux UN دمج برنامج الإدارة المستدامة للأراضي في العمليات الزراعية الإقليمية
    Intégration de la Convention et de la gestion durable des terres dans le PFBC UN تعميم مراعاة الاتفاقية/الإدارة المستدامة للأراضي في الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    Promotion de la gestion durable des terres dans l'agriculture régionale UN تشجيع الإدارة المستدامة للأراضي في برنامج الزراعة الإقليمي
    Prise en compte de la gestion durable des terres en tant que stratégie de gestion des risques pour l'agriculture UN إدماج الإدارة المستدامة للأراضي كاستراتيجية لإدارة المخاطر في مجال الزراعة
    Intégration dans le FNUF de la gestion durable des terres et des problèmes relevant de la Convention UN تعميم مراعاة قضايا الإدارة المستدامة للأراضي وقضايا الاتفاقية في عملية المنتدى
    :: Rendre hommage aux contributions de classe mondiale dans le domaine de la gestion durable des terres et de la gestion de l'eau UN :: تقدير أفضل الإسهامات العالمية في مجال الإدارة المستدامة للأراضي والمياه
    :: Ont fait connaître leurs valeurs et leur démarche novatrice dans le domaine de la gestion durable des terres et de l'eau UN :: سَنّ جائزة تحظى بالاحترام ويُسعى إلى تحصيلها من شأنها استحثاث التواصل بشأن الإدارة المستدامة للأراضي والمياه
    i) Suivi et évaluation de la gestion durable des terres UN `1` رصد وتقييم الإدارة المستدامة للأراضي
    Des technologies appropriées sont accessibles aux fins de la gestion durable des terres, et des moyens de financement sont disponibles. UN :: إمكانية الحصول على التكنولوجيات المناسبة للإدارة المستدامة للأراضي وتوفر التمويل.
    Cercle vertueux de la gestion durable des terres et des ressources en eau UN الحلقة المثمرة للإدارة المستدامة للأراضي وللموارد المائية
    Nombre de programmes du pays qui comportent un élément d'intégration de la Convention et de la gestion durable des terres UN عدد البرامج القطرية التي تشتمل على أحد مكونات إدماج الاتفاقية والإدارة المستدامة للأراضي
    Participation active des médias et aide à la constitution de réseaux de journalistes pour rendre compte de la désertification, de la dégradation des terres et de la sécheresse et de la gestion durable des terres UN المشاركة الفاعلة لوسائط الإعلام ودعم تواصل الصحفيين في الإبلاغ بشأن قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، والإدارة المستدامة للأراضي
    Contribution de sources publiques nationales aux investissements et à d'autres initiatives en faveur de la gestion durable des terres UN مساهمة المصادر المحلية الحكومية في الاستثمارات وغيرها من المبادرات الرامية إلى النهوض بالإدارة المستدامة للأراضي
    La plupart des pays de la région ont indiqué qu'ils avaient élaboré des propositions de projets s'inscrivant dans le cadre de la gestion durable des terres. UN وأفادت معظم بلدان المنطقة بأنها وضعت مقترحات مشاريع ضمن نطاق إدارة الأراضي على نحو مستدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more