"de la justice de la" - Translation from French to Arabic

    • العدل في
        
    • العدل التابعة
        
    • العدل الوطنية
        
    • المكاتب المحلية للهيئة القضائية
        
    Ministère de la justice de la République kirghize, chef de la Division de droit économique du Département chargé de la rédaction des lois UN رئيس شعبة القانون الاقتصادي في دائرة صياغة القوانين بوزارة العدل في جمهورية قيرغيزستان
    La délégation soudanaise était conduite par M. Mohamed Bushara Dosa, Ministre de la justice de la République du Soudan. UN وترأس وفد السودان السيد محمد بشارة دوسة، وزير العدل في جمهورية السودان.
    La délégation tadjike était dirigée par Bakhtiyor Khudoyarov, Ministre de la justice de la République tadjike. UN وقد ترأس وفد طاجيكستان السيد باختيور خودوياروف، وزير العدل في جمهورية طاجيكستان.
    Des déclarations ont en outre été faites par le Vice-Ministre de la justice de la Chine, le Ministre de la justice du Kenya et le Secrétaire d'État au Ministère de la justice de la Croatie. UN وأدلى بكلمات أيضا كل من نائب وزير العدل في الصين ووزير العدل في كينيا ووزير الدولة لشؤون العدل في كرواتيا.
    vi) Institut pour la prévention du crime, Ministère de la justice de la République populaire de Chine; UN `6` معهد منع الجريمة التابع لوزارة العدل في الصين؛
    Exposé de M. Laurent Ngon Baba, Ministre de la justice de la République centrafricaine, sur la situation de l'état de droit et le secteur de la justice dans le pays UN إحاطة من السيد لوران نغون بابا، وزير العدل في جمهورية أفريقيا الوسطى، عن حالة سيادة القانون، وقطاع العدل في البلد
    Il accueille également avec satisfaction la création en 2005, au sein du Ministère de la justice, de la Direction des droits de l'homme et de la coopération internationale. UN وترحب كذلك بإنشاء مديرية حقوق الإنسان والتعاون الدولي داخل وزارة العدل في عام 2005.
    Conférencier dans le cadre de cours destinés à des juristes et des juges, organisés par le Ministère de la justice de la République tchèque. UN محاضر في الدورات التي نظمتها وزارة العدل في الجمهورية التشيكية لصالح المحامين والقضاة.
    Mon bureau continue de travailler avec le Ministère de la justice de la Republika Srpska à la rédaction d'un amendement qui réglera quelques points mineurs encore en suspens. UN ولا يزال مكتبي يعمل مع وزارة العدل في جمهورية صربسكا لصياغة نص تعديل يوضح بعض المسائل الثانوية العالقة.
    L'indemnisation du préjudice est accordée lorsqu'une demande émanant de la personne lésée est adressée au Ministère de la justice de la République slovaque. UN ويعطى التعويض عن الضرر بناء على طلب يقدمه الشخص المتضرر إلى وزارة العدل في الجمهورية السلوفاكية.
    S. E. M. Ngarikutuke Tjiriange, Ministre de la justice de la Namibie UN سعادة السيد نغاريكوتوكي جيريانغ، وزير العدل في ناميبيا
    S. E. M. Sevdalin Bozhikov, Ministre adjoint de la justice de la Bulgarie UN سعادة السيد سيفدالين بوجيكوف، نائب وزير العدل في بلغاريا
    S. E. M. Eke Ahmed Halloway, Procureur général et Ministre de la justice de la Sierra Leone UN سعادة السيد إيكي أحمد هلوي، المدعي العام ووزير العدل في سيراليون
    Réformes principales de l'ordre juridique accomplies en qualité de Ministre de la justice de la Bolivie dans le domaine des droits de l'homme UN الإصلاحات القانونية الرئيسية التي نفذها في مجال حقوق الإنسان أثناء توليه وزارة العدل في بوليفيا
    J'ai également rencontré M. Boris Tadić, Président de la Serbie, et M. Zoran Stojković, Ministre de la justice de la Serbie. UN واجتمعت أيضا مع السيد بوريس تاديتش رئيس صربيا، ومع السيد زوران ستويكوفيتش وزير العدل في صربيا.
    Le Ministère de la justice de la Bosnie-Herzégovine initiera, en tant qu'autorité compétente, la procédure d'adhésion aux conventions relatives au terrorisme auxquelles le pays n'est pas encore partie. UN وستقوم وزارة العدل في البوسنة والهرسك، باعتبارها الوزارة المسؤولة، بالشروع في الإجراءات اللازمة للانضمام إلى الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب التي لم تصبح البوسنة والهرسك بعد طرفا فيها.
    Vice-Premier Ministre et Ministre de la justice de la Slovaquie UN نائب رئيس الوزراء ووزير العدل في سلوفاكيا
    Secrétaire d'État au Ministère de la justice de la Croatie UN سنييجانا باغيتش وزيرة الدولة بوزارة العدل في كرواتيا
    Directeur général pour les affaires internationales, Ministère de la justice de la Suède UN ميكائيل تولرتس المدير العام للشؤون الدولية بوزارة العدل في السويد
    Le transfert à EULEX des bureaux précédemment occupés par le personnel du Département de la justice de la MINUK est en cours. UN وتتسلم حاليا بعثة الاتحاد الأوروبي الحيز المكتبي الذي كانت تشغله في السابق إدارة العدل التابعة لبعثة الأمم المتحدة.
    43. Les personnes morales à but non lucratif sont enregistrées par le Ministère de la justice de la République d'Azerbaïdjan et ses antennes de district et de municipalité, ainsi que par le Ministère de la justice de la République autonome du Naxçivan. UN 43- وتتولى وزارة العدل الوطنية ووزارة العدل في جمهورية ناخيتشيفان المستقلة ذاتياً تسجيل الكيانات القانونية غير الربحية في دوائر التسجيل التابعة لهما على مستوى المقاطعات والبلديات.
    En vertu de ce décret, des bureaux de défense des droits de l'homme relevant de ce Service ont été créés au sein du Ministère de la justice de la République de Karakalpakstan, dans les administrations régionales et dans la ville de Tachkent. UN وبمقتضى القرار فإن شُعَب حماية حقوق الإنسان التي هي جزء من الإدارة شُكلت في وزارة العدل بجمهورية كاراكالباكستان وفي المكاتب المحلية للهيئة القضائية ومدينة طشقند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more