"de la neuvième session de" - Translation from French to Arabic

    • للدورة التاسعة
        
    • الدورة التاسعة
        
    • اﻷونكتاد التاسع
        
    • لﻷونكتاد التاسع
        
    • عن دورته التاسعة
        
    • في دورته التاسعة
        
    • والدورة التاسعة
        
    • بالدورة التاسعة
        
    • ميدراند
        
    Lancement des préparatifs de la neuvième session de la Commission UN الشروع في اﻷعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة بشأن
    Ordre du jour provisoire de la neuvième session de l'Instance UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني
    Ordre du jour provisoire de la neuvième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Cette mesure découle du bon accueil réservé, lors de la neuvième session de la Conférence des Parties, aux déclarations faites par quelques ONG UN اعتماداً على تجربة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف حيث لقيت الترحيب بيانات تقدم بها عدد من المنظمات غير الحكومية
    Le Président de la neuvième session de la Conférence ouvrira les travaux et appellera à l'élection du Président de la dixième session de la Conférence. UN إذ سيفتتح رئيس الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف الدورة ويدعو إلى انتخاب رئيس للدورة العاشرة.
    durable sur les travaux de sa huitième session et ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Commission UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها الثامنة وجدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة للجنة
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa huitième session et ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Commission UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها الثامنة وجدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة للجنة
    Ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Commission du développement durable UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة
    Cette publication servira de contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission du développement durable. UN وسيمثل تقرير تقييم الطاقة العالمية أحد المدخلات في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    Ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة للجنة
    À ce jour, 22 pays ont pris part à la mise à l'essai des indicateurs comme base pour une révision générale du cadre et des méthodologies utilisées dans le cadre des préparatifs de la neuvième session de la Commission. UN وقد شارك حتى الآن 22 بلدا في اختبار هذه المؤشرات بوصفها أساس تنقيح شامل للإطار والمنهجيات تحضيرا للدورة التاسعة للجنة.
    Préparatifs de la neuvième session de la Commission du développement durable consacrée aux questions d'énergie UN الأعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة بشأن مسائل الطاقة
    Préparatifs de la neuvième session de la Commission du développement durable consacrée aux questions d'énergie UN الأعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة بشأن مسائل الطاقة
    2009/254. Dates de la neuvième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN 2009/254 - موعد انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Manifestation parallèle à l'occasion de la neuvième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN اجتماعات جانبية تُعقد بمناسبة الدورة التاسعة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Dates de la neuvième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN مواعيد انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Le Comité a également fait des recommandations concernant les résultats des travaux de la neuvième session de la Commission du développement durable. UN وقدمت اللجنة أيضا توصيات تتعلق بنتائج الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    Si les informations nationales sont communiquées avant cette date, elles seront mieux prises en compte dans les préparatifs de la neuvième session de la Commission, ainsi que dans les différents rapports analytiques du Secrétaire général. UN وإذا توافرت المعلومات الوطنية خلال هذا الإطار الزمني، سيكون لها تأثير أكبر على الأعمال التحضيرية السابقة لانعقاد الدورة التاسعة للجنة وكذلك على تقرير الأمين العام التحليلي ذي الصلة.
    Présentation d'une méthode de prise de décisions au Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins, lors de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN :: عرض صيغة بشأن اتخاذ القرارات في مجلس سلطة قاع البحار في الدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    La délégation iranienne espérait que le succès de la neuvième session de la Conférence ouvrirait la voie à un partenariat plus concret. UN ويؤمل أن يكمن نجاح اﻷونكتاد التاسع في المسار الذي حدده لقيام شراكة ملموسة على نحو أكبر في المستقبل.
    Le document final de la neuvième session de la Conférence fait plusieurs fois état de l'importance de la mise en valeur des ressources humaines dans la coopération technique. UN تحتوي الوثيقة الختامية لﻷونكتاد التاسع على إشارات مختلفة إلى أهمية تنمية الموارد البشرية في إطار التعاون التقني.
    En outre, le rapport de la présente réunion et le rapport de la neuvième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones doivent être disponibles au cours du processus de consultation. UN كذلك ينبغي توفير تقرير الاجتماع وتقرير المنتدى الدائم عن دورته التاسعة أثناء عملية التشاور.
    Rapport du Bureau de la neuvième session de la Conférence des Parties UN تقرير مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة
    55. La communauté internationale doit accorder la priorité à l'application des résultats des grandes conférences des Nations Unies et de la neuvième session de la CNUCED. UN ٥٥ - وقال ينبغي أن يعطي المجتمع الدولي اﻷولوية لتنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية والدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    39. Les services d'information ont achevé les préparatifs d'organisation techniques de l'information et de la communication, diffusion sur l'Internet et radiodiffusion de la neuvième session de la Conférence des Parties à Milan. UN 39- وقد انتهى برنامج خدمات الإعلام من العمل التحضيري للتخطيط لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ونشر المعلومات على شبكة " الويب " ، وخدمات وسائط الإعلام والإذاعة فيما يتصل بالدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف التي ستعقد في ميلانو.
    Comme lors de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, à Midrand, nous sommes revenus à plusieurs reprises sur la diversité et les impacts différents de la mondialisation. UN ولكن وكما حدث في اﻷونكتاد التاسع في ميدراند فإننا نعود مرة تلو مرة إلى التنوع واﻵثار التفاضلية التي ستنجم عن العولمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more