"de la partie ii" - Translation from French to Arabic

    • من الجزء الثاني
        
    • من الباب الثاني
        
    • من الجزء ثانيا
        
    • بالجزء الثاني
        
    • الواردة في القسم الثاني
        
    • الوارد في الجزء الثاني
        
    La Déclaration et le Programme d'action de Vienne, notamment le paragraphe 23 de la partie II, doivent servir de référence sur ce point. UN وفي هذا السياق، ينبغي بذل كل جهد ممكن للتمسك بإعلان وبرنامج عمل فيينا، ولا سيما الفقرة ٢٣ من الجزء الثاني.
    Le paragraphe 97 de la partie II de la Déclaration de Vienne a un sens tout à fait différent. UN فالفقرة ٩٧ من الجزء الثاني من إعلان فيينا لها معنى مختلف تماما.
    L'Assemblée est aujourd'hui saisie d'un projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 11 de la partie II de ce rapport. UN معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 11 من الجزء الثاني من تقريرها.
    Au paragraphe 33 de la partie II, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter cinq projets de résolution, que la Commission a adoptés sans vote. UN وفي الفقرة 33 من الجزء الثاني توصي اللجنة الجمعية بأن تعتمد خمسة مشاريع قرارات، اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    La Division I de la partie II Délits, du Code définit < < les infractions à l'ordre public > > . UN يبين القسم الأول من الباب الثاني - الجرائم - من المدونة " الجرائم ضد النظام العام "
    Le paragraphe 5 de la partie II fait référence à la nécessité de lutter contre le trafic illicite de systèmes portables de défense aérienne. UN وتشير الفقرة 5 من الجزء الثاني من خطة العمل إلى الحاجة إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بمنظومات الدفاع الجوي المحمولة.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la partie II de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée va se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de la partie II de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصــت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني مــن تقريرها.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution contenu dans le paragraphe 10 de la partie II du rapport. UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من التقرير.
    L'Assemblée va maintenant examiner le premier des trois projets de résolution figurant au paragraphe 20 de la partie II de son rapport. UN تنتقل الجمعية أولا إلى مشاريع القرارات الثلاثة الواردة في الفقرة ٢٠ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée est saisie de cinq projets de résolution contenus au paragraphe 26 de la partie II du rapport et de deux projets de décision contenus au paragraphe 27. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات واردة في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من التقرير ومشروعا مقررين واردان في الفقرة ٢٧.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur les cinq projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 26 de la partie II de son rapport. UN تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de la partie II de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la partie II de son rapport. UN تبـت الجمعيـة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 11 de la partie II de son rapport. UN واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la partie II de son rapport. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée est aujourd'hui saisie d'un projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de la partie II de ce rapport. UN ومعروض الآن على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 10 من الجزء الثاني في تقريرها.
    L'Assemblée est maintenant saisie d'un projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la partie II de son rapport. UN معروض على الجمعية الآن مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 6 من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 8 de la partie II de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 9. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٩.
    b) À se considérer comme liée par cinq au moins des sept articles suivants de la partie II de la Charte : articles 1er, 5, 6, 12, 13, 16 et 19; UN (ب) أن يعتبر نفسه ملزما بخمس مواد على الأقل من المواد السبع التالية من الباب الثاني: 1 و5 و6 و12 و13 و16 و19؛
    La Commission a profondément déploré la décision prise unilatéralement par l'UIT et l'a jugée incompatible avec la notion de régime commun. L'Assemblée générale a fait sienne cette position, au paragraphe 3 de la partie II de sa résolution 46/191 A du 20 décembre 1991. UN وقوبل الاجراء الانفرادي الذي اتخذه الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية باﻷسف البالغ واعتبر متعارضا مع النظام الموحد في الفقرة ٣ من الجزء ثانيا من القرار ٤٦/١٩١ ألف، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وأيدت الجمعية العامة موقف لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    L’Assemblée générale prend note de la partie II du rapport de la Deuxième Commission sur l’alinéa a) du point 98 de l’ordre du jour (A/52/629/Add.1). UN أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء الثاني من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٨٩ )أ( من جدول اﻷعمال )A/52/629/Add.1(.
    Partie C : Informations sur les progrès accomplis dans l'élimination des polychlorobiphényles (PCB), conformément à l'alinéa g) de la partie II de l'Annexe A à la Convention. UN (3) الجزء جيم: معلومات محددة عن التقدم المحرز في القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وفقاً للفقرة الفرعية (ز) الواردة في القسم الثاني من المرفق ألف للاتفاقية.
    14. En s’inspirant du contenu de la partie II du document A/AC.241/46, la Conférence des Parties examinera, à ses deuxième et troisième sessions, tous les points permanents énumérés au paragraphe 6 de ce document. UN ٤١- وفقاً للمخطط اﻹجمالي الوارد في الجزء الثاني من الوثيقة A/AC.241/46، فإن الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف ستنظران في جميع البنود الدائمة المعددة في الفقرة ٦ من تلك الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more