La Déclaration et le Programme d'action de Vienne, notamment le paragraphe 23 de la partie II, doivent servir de référence sur ce point. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي بذل كل جهد ممكن للتمسك بإعلان وبرنامج عمل فيينا، ولا سيما الفقرة ٢٣ من الجزء الثاني. |
Le paragraphe 97 de la partie II de la Déclaration de Vienne a un sens tout à fait différent. | UN | فالفقرة ٩٧ من الجزء الثاني من إعلان فيينا لها معنى مختلف تماما. |
L'Assemblée est aujourd'hui saisie d'un projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 11 de la partie II de ce rapport. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 11 من الجزء الثاني من تقريرها. |
Au paragraphe 33 de la partie II, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter cinq projets de résolution, que la Commission a adoptés sans vote. | UN | وفي الفقرة 33 من الجزء الثاني توصي اللجنة الجمعية بأن تعتمد خمسة مشاريع قرارات، اعتمدتها اللجنة بدون تصويت. |
La Division I de la partie II Délits, du Code définit < < les infractions à l'ordre public > > . | UN | يبين القسم الأول من الباب الثاني - الجرائم - من المدونة " الجرائم ضد النظام العام " |
Le paragraphe 5 de la partie II fait référence à la nécessité de lutter contre le trafic illicite de systèmes portables de défense aérienne. | UN | وتشير الفقرة 5 من الجزء الثاني من خطة العمل إلى الحاجة إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بمنظومات الدفاع الجوي المحمولة. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de la partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصــت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني مــن تقريرها. |
L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution contenu dans le paragraphe 10 de la partie II du rapport. | UN | تبت الجمعية أولا في مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من التقرير. |
L'Assemblée va maintenant examiner le premier des trois projets de résolution figurant au paragraphe 20 de la partie II de son rapport. | UN | تنتقل الجمعية أولا إلى مشاريع القرارات الثلاثة الواردة في الفقرة ٢٠ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée est saisie de cinq projets de résolution contenus au paragraphe 26 de la partie II du rapport et de deux projets de décision contenus au paragraphe 27. | UN | معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات واردة في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من التقرير ومشروعا مقررين واردان في الفقرة ٢٧. |
L'Assemblée va d'abord se prononcer sur les cinq projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 26 de la partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de la partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la partie II de son rapport. | UN | تبـت الجمعيـة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 11 de la partie II de son rapport. | UN | واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée est aujourd'hui saisie d'un projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de la partie II de ce rapport. | UN | ومعروض الآن على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 10 من الجزء الثاني في تقريرها. |
L'Assemblée est maintenant saisie d'un projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la partie II de son rapport. | UN | معروض على الجمعية الآن مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 6 من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 8 de la partie II de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 9. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٩. |
b) À se considérer comme liée par cinq au moins des sept articles suivants de la partie II de la Charte : articles 1er, 5, 6, 12, 13, 16 et 19; | UN | (ب) أن يعتبر نفسه ملزما بخمس مواد على الأقل من المواد السبع التالية من الباب الثاني: 1 و5 و6 و12 و13 و16 و19؛ |
La Commission a profondément déploré la décision prise unilatéralement par l'UIT et l'a jugée incompatible avec la notion de régime commun. L'Assemblée générale a fait sienne cette position, au paragraphe 3 de la partie II de sa résolution 46/191 A du 20 décembre 1991. | UN | وقوبل الاجراء الانفرادي الذي اتخذه الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية باﻷسف البالغ واعتبر متعارضا مع النظام الموحد في الفقرة ٣ من الجزء ثانيا من القرار ٤٦/١٩١ ألف، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وأيدت الجمعية العامة موقف لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
L’Assemblée générale prend note de la partie II du rapport de la Deuxième Commission sur l’alinéa a) du point 98 de l’ordre du jour (A/52/629/Add.1). | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء الثاني من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٨٩ )أ( من جدول اﻷعمال )A/52/629/Add.1(. |
Partie C : Informations sur les progrès accomplis dans l'élimination des polychlorobiphényles (PCB), conformément à l'alinéa g) de la partie II de l'Annexe A à la Convention. | UN | (3) الجزء جيم: معلومات محددة عن التقدم المحرز في القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وفقاً للفقرة الفرعية (ز) الواردة في القسم الثاني من المرفق ألف للاتفاقية. |
14. En s’inspirant du contenu de la partie II du document A/AC.241/46, la Conférence des Parties examinera, à ses deuxième et troisième sessions, tous les points permanents énumérés au paragraphe 6 de ce document. | UN | ٤١- وفقاً للمخطط اﻹجمالي الوارد في الجزء الثاني من الوثيقة A/AC.241/46، فإن الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف ستنظران في جميع البنود الدائمة المعددة في الفقرة ٦ من تلك الوثيقة. |