"de la phase i" - Translation from French to Arabic

    • المرحلة اﻷولى
        
    • من المرحلة الأولى
        
    • للمرحلة اﻷولى
        
    • عن المرحلة الأولى
        
    • استكمال المرحلة الأولى
        
    • المرحلتين اﻷولى
        
    Le Groupe a conclu que l'objectif des activités préparatoires avait été atteint et recommandé que l'on passe à l'exécution de la phase I du plan d'exploration. UN وتبين لفريق الخبراء أن الهدف من اﻷعمال التحضيرية قد تحقق بالكامل وأوصى بأن تنفذ اﻵن المرحلة اﻷولى من خطة الاستكشاف.
    La fabrique de craie commandée par l'UNESCO au titre de la phase I devrait ouvrir en septembre 1999. UN ويُتوقع أن يُفتتح في أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ مصنع الطباشير الذي كلفت بإنجازه اليونسكو في إطار المرحلة اﻷولى.
    À ce jour, dans le cadre de la phase I, est arrivé de l'équipement d'une valeur de 3 863 066 dollars, soit 21 % du montant total de l'allocation. UN ووصلت حتــى اﻵن فــي إطار المرحلة اﻷولى معــدات قيمتها ٠٦٦ ٨٦٣ ٣ دولارا تمثل ٢١ فــي المائة مــن قيمــة المبلغ المخصـص.
    La version en espagnol de la phase I sera disponible d'ici à la fin de 2002. UN وستكون النسخة الإسبانية من المرحلة الأولى جاهزة بحلول نهاية عام 2002.
    Les livraisons de la phase I sont presque achevées. UN واستكمل التسليم للمرحلة اﻷولى تقريبا.
    Dans le cadre de la phase I, 13 demandes d'autorisation d'un montant représentant 9 348 131 dollars ont été présentées et approuvées. UN وفي إطار المرحلة اﻷولى قدم ١٣ طلبا قيمتها ١٣١ ٣٤٨ ٩ دولارا، وتمت الموافقة عليها.
    Les demandes présentées au titre de la phase I ont dépassé le montant alloué, des contrats supplémentaires étant soumis en remplacement de ceux qui avaient été bloqués. UN وتجاوزت طلبات المرحلة اﻷولى المبلغ المرصود، نظرا لتقديم عقود إضافية بدلا من العقود الموقوفة.
    Le matériel médical reçu dans le cadre de la phase I représente une valeur de 8 769 235 dollars, soit 84,3 % des fonds alloués à ce titre. UN وتمثل المعدات الطبية الواردة في إطار المرحلة اﻷولى ما قيمته ٢٣٥ ٧٦٩ ٨ دولارا أو ٨٤,٣ في المائة من اﻷموال المرصودة.
    À ce jour, 53,06 % des fournitures commandées dans le cadre de la phase I sont arrivées et 38,29 % d'entre elles ont été distribuées. UN وحتى اﻵن، وصلت نسبة ٥٣,٠٦ في المائة من اللوازم المتعاقد عليها في إطار المرحلة اﻷولى وجرى توزيع ٣٨,٢٩ في المائة.
    Les livraisons au titre de la phase II se poursuivent, et les intrants sont distribués en même temps que ceux de la phase I, selon les besoins. UN وعمليات التسليم للمرحلة الثانية مستمرة ويجري توزيع المدخلات مع مدخلات المرحلة اﻷولى حسب الطلب.
    À ce jour, 50,1 % des fournitures commandées dans le cadre de la phase I sont arrivées et 34,8 % ont été distribuées. UN وحتى اﻵن، وصلت نسبة ٥٠,١ في المائة من اللوازم المتعاقد عليها في إطار المرحلة اﻷولى وجرى توزيع نسبة ٣٤,٨ في المائة.
    La quasi-totalité (92 %) du matériel prévu dans le cadre de la phase I est arrivée. UN ووصلت نسبة ٩٢ في المائة من جميع المعدات في إطار المرحلة اﻷولى.
    Au moment de l'enquête, on estimait qu'environ 30 % des articles arrivés dans le pays au titre de la phase I avaient été distribués. UN ووقت إجراء الاستقصاء، قدر أنه تم توزيع نحو ٠٣ في المائة من المواد التي وصلت إلى البلد في إطار المرحلة اﻷولى.
    Elle a également été chargée de produire 25 000 pupitres à partir de matériel de la phase I fourni par l'UNICEF. UN وقد اختيرت اليونسكو أيضا ﻹنتاج ٠٠٠ ٥٢ مكتب باستخدام المواد التي وفرتها اليونيسيف في إطار المرحلة اﻷولى.
    Cinq des neuf pays de la phase I seront repris dans les phases II et III. UN وستدمج خمسة من البلدان التي تشملها المرحلة اﻷولى وعددها تسعة في المرحلتين الثانية والثالثة.
    On a rappelé que la question avait été soulevée lors du lancement de la phase I de l'étude, sans qu'il y soit donné de suite. UN وأُشير إلى أن هذه المسألة كانت مدرجة في جدول اﻷعمال عند بدء المرحلة اﻷولى من الدراسة، ولكن لم يجر التصدي لها.
    Il a conclu que l'objectif de ces travaux avait été pleinement atteint et recommandé en conséquence que la réalisation de la phase I du plan d'exploration soit entamée. UN ووجد الفريق أن الهدف من اﻷعمال التحضيرية قد تحقق بالكامل وأوصى ببدء تنفيذ المرحلة اﻷولى من خطة الاستكشاف.
    On a rappelé que la question avait été soulevée lors du lancement de la phase I de l'étude, sans qu'il y soit donné de suite. UN وأُشير إلى أن هذه المسألة كانت مدرجة في جدول اﻷعمال عند بدء المرحلة اﻷولى من الدراسة، ولكن لم يجر التصدي لها.
    La mise en oeuvre de la phase II a été entreprise au moyen de fonds résiduels de la phase I. UN وقد بدأت المرحلة الثانية باستخدام الأموال المتبقية من المرحلة الأولى.
    La version en espagnol de la phase I devait être disponible fin 2002. UN وستكون النسخة الإسبانية من المرحلة الأولى جاهزة بحلول نهاية عام 2002.
    Les fournitures livrées jusqu'à présent au Ministère de l'éducation au titre de la phase I (5 735 454 dollars en valeur) représentent 47,8 % de celles qui ont été approuvées au titre de cette phase. UN وحتى اﻵن، تم تسليم إمدادات تبلغ قيمتها ٤٥٤ ٧٣٥ ٥ دولارا تمثل ٤٧,٨ في المائة من المبلغ المرصود للمرحلة اﻷولى إلى وزارة التعليم.
    Plus précisément, trois activités de nature technique seraient menées de front dans le cadre de la Phase II dans le but de mettre en œuvre les recommandations issues de la phase I et d'élargir le cadre sousrégional pour développer et diversifier le commerce extérieur palestinien : UN وبصورة محددة، سيسير تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع في ثلاثة مسارات موضوعية متزامنة بهدف تنفيذ التوصيات المنبثقة عن المرحلة الأولى وتوسيع الإطار دون الإقليمي لتنمية وتنويع التجارة الخارجية الفلسطينية:
    n) Achèvement de la phase I du projet relatif à l'eau et à l'assainissement dans la région du lac Victoria (5) [1] UN استكمال المرحلة الأولى من المياه والتصحاح في منطقة بحيرة فيكتوريا (5) [1]
    Il n'a pas été possible par ailleurs d'entreprendre les travaux de remise en état de 2 000 écoles prévus dans le cadre de la phase I et de la phase II ni la fabrication de 75 000 bureaux d'écolier. UN ولم يكن من الممكن أيضا البدء في ترميم ٠٠٠ ٢ مدرسة المقرر إجراؤه في المرحلتين اﻷولى والثانية وتصنيع ٠٠٠ ٧٥ مقعد مدرسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more