"de la section des transports" - Translation from French to Arabic

    • من قسم النقل
        
    • وقسم النقل
        
    • موظفي النقل
        
    • في قسم النقل
        
    • بقسم النقل
        
    • لقسم النقل
        
    • وفي قسم النقل
        
    • من قسمي النقل
        
    Réaffectation de 9 postes de la Section des approvisionnements, de 12 postes de la Section du génie et de 17 postes de la Section des transports UN إعادة ندب 9 وظائف من قسم الإمدادات، وإعادة ندب 12 وظيفة من القسم الهندسي، وإعادة ندب 17 وظيفة من قسم النقل
    Transfert de postes de la Section des transports (Service de la logistique) UN نُقلت من قسم النقل في دائرة الخدمات اللوجستية
    Afin d'améliorer la gestion des approvisionnements en carburant, la Force propose en outre de transférer un poste de mécanicien auto de la Section des transports à celle des approvisionnements. UN وفي سبيل تحسين إدارة إمدادات الوقود ، تعتزم القوة أيضا نقل وظيفة فني مركبات من قسم النقل إلى قسم الإمدادات.
    Il se compose du Bureau du Chef, de la Section des transports aériens, de la Section du transport de surface et de la Section du contrôle des mouvements. UN وتتألف الدائرة من مكتب الرئيس، وقسم النقل الجوي، وقسم النقل البري وقسم مراقبة الحركة.
    1 SM : chef de la Section des transports UN وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لرئيس موظفي النقل
    Un groupe de suivi et de gestion des stocks, constitué au sein de la Section des transports, est chargé de contrôler régulièrement les stocks et d'adopter des pratiques d'entreposage optimales. UN وأُنشئت وحدة لرصد وإدارة المخزون في قسم النقل لإجراء عمليات مراجعة منتظمة للمخزون واعتماد أفضل الممارسات في التخزين.
    Transfert de 1 poste d'assistant aux entrepôts de la Section des transports UN نقل وظيفة مساعد لشؤون المخازن من قسم النقل
    Transfert de 2 postes d'assistant aux entrepôts de la Section des transports UN نقل وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المخازن من قسم النقل
    Transfert de 4 postes d'assistant aux entrepôts de la Section des transports UN نقل وظائف مساعدين لشؤون المخازن من قسم النقل
    Transfert de 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national de la Section des transports de la composante appui UN م و نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم النقل التابع لعنصر الدعم
    Transfert de la Section des transports, qui relevait des services techniques en 2012/13 UN نقل من قسم النقل الذي كان تابعا للخدمات التقنية في الفترة 2012/2013
    Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire du soutien logistique de la Section d'appui technique, de 1 poste de la Section des approvisionnements, de 2 postes de la Section du génie et de 3 postes de la Section des transports UN إعادة ندب وظائف موظفين للوجستيات من قسم الدعم التقني، وإعادة ندب وظيفة من قسم الإمدادات، وإعادة ندب وظيفتين من القسم الهندسي و 3 وظائف من قسم النقل
    Réaffecté de la Section des transports UN أعيد توزيعها من قسم النقل
    Transfert d'un poste de la Section des transports UN نقلت من قسم النقل
    Le Service est composé du Bureau du Chef, de la Section des transports aériens, de la Section du transport de surface et de la Section du contrôle des mouvements. UN وتشمل الدائرة مكتب الرئيس وقسم النقل الجوي، وقسم النقل البري وقسم مراقبة الحركة.
    Les équipes du Centre des opérations aériennes, de la Section des transports aériens et de la Division de l'informatique et des communications du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets sont en train de mettre au point un système de gestion des données relatives aux opérations aériennes. UN وفي الوقت الحاضر، تعمل أفرقة المركز، وقسم النقل الجوي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على استحداث نظام لإدارة بيانات الطيران.
    Comme suite à l'examen de la structure actuelle des effectifs, il est proposé de supprimer deux postes d'agent du Service mobile - 1 poste des Services d'appui intégrés et 1 poste de la Section des transports - , comme indiqué aux paragraphes 170 et 218 ci-après, pour créer les deux postes d'assistant au recrutement (agent du Service mobile) susmentionnés. UN 124 - وفي ضوء استعراض الهيكل الحالي لملاك الموظفين، يقترح إلغاء وظيفتين (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم خدمات الدعم المتكاملة (1) وقسم النقل (1) على النحو المبين في الفقرتين 170 و 218 أدناه من أجل تلبية طلب إنشاء الوظيفتين المطلوبتين أعلاه لمساعدين في شؤون التوظيف (الخدمة الميدانية).
    Voyage de membres de la Section des transports des bureaux régionaux au quartier général pour raisons administratives (renouvellement de contrat, de carte d'identité ou de permis de conduire) UN سفر موظفي النقل من المكاتب الإقليمية إلى المقر لأغراض إدارية مثل تجديد العقود وتجديد بطاقات الهوية ورخص القيادة
    Transformation de 1 poste de chef de la Section des transports en poste d'administrateur recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة كبير موظفي النقل إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية
    Transformation de 1 poste de chef de la Section des transports, qui passe de la catégorie des agents du Service mobile à celle des administrateurs recrutés sur le plan national UN تحويل وظيفة كبير موظفي النقل من فئة الخدمة الميدانية
    Création de 1 poste de fonctionnaire des transports au sein de la Section des transports à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة موظف نقل في قسم النقل في مقديشو
    38. Le Responsable de la Section des transports du Service de la logistique commerciale de la Division de la technologie et de la logistique a présenté la note du secrétariat de la CNUCED (TD/B/C.I/34) sur le sujet. UN 38- قدم المكلف بقسم النقل التابع لفرع لوجستيات التجارة لدى شعبة التكنولوجيا واللوجستيات في الأونكتاد مذكرة الأمانة حول هذا الموضوع (TD/B/C.I/34).
    En conséquence, il est proposé de créer une nouvelle Section des transports, des mouvements et des opérations aériennes, qui comprendra en tout 125 postes correspondant aux effectifs de la Section des transports, de la Section des transports aériens et de la Section du contrôle des mouvements. UN وبناء عليه، يُقترح إنشاء قسم جديد للنقل ومراقبة الحركة والطيران بقوام إجماليه 125 وظيفة، بما يشمل الملاك الوظيفي لقسم النقل وقسم الطيران وقسم مراقبة الحركة.
    Il est proposé de réaffecter un poste de mécanicien auto (agent des services généraux recruté sur le plan national) de la Section des transports du Bureau du Chef des services d'appui intégrés au Bureau même pour assurer des fonctions d'assistant administratif. UN 28 - وفي قسم النقل بمكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل، يُقترح تغيير مهام وظيفة تقني مركبات (من فئة الخدمة الميدانية) لتصبح بلقب مساعد إداري في مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل.
    Par l'entremise de la Section des transports ou de la Section de la sécurité, la Mission diffuse régulièrement des messages rappelant aux fonctionnaires les règles de bonne conduite au volant. UN وتُبعث بانتظام رسائل لعموم البعثة من كل من قسمي النقل والأمن لتذكير الموظفين بممارسات القيادة الآمنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more