Cette demande était formulée en application du paragraphe 1 de la section IV de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. | UN | وهذا الطلب مقدم بموجب أحكام الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Rappelant le paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 47/216, par lequel elle a approuvé la méthode révisée de détermination des montants de l'indemnité pour frais d'études, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت بموجبه المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم، |
Rappelant le paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 47/216, par lequel elle a approuvé la méthode révisée de détermination des montants de l'indemnité pour frais d'études, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت فيه المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم، |
L’Assemblée générale a approuvé la recommandation du Comité consultatif au paragraphe 2 de la section IV de sa résolution 50/216. | UN | ووافقت الجمعية العامة في الفقرة ٢ من الجزء رابعا من قرارها ٥٠/٢١٦ على توصية اللجنة الاستشارية. |
Rappelant le paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 47/216 et la section IV de sa résolution 51/216, dans lesquels elle a approuvé la méthode révisée de détermination du montant de l'indemnité pour frais d'études, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ١ من الفرع الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦ والفرع الرابع من قرارها ٥١/٢١٦، اللذين أقرت فيهما المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم، |
19. Rappelle également le paragraphe 4 de la section IV de sa résolution 65/268 ; | UN | 19 - تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 65/268؛ |
19. Rappelle également le paragraphe 4 de la section IV de sa résolution 65/268 ; | UN | 19 - تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 65/268؛ |
Au paragraphe 4 de la section IV de sa résolution 64/230, l'Assemblée générale a réaffirmé qu'il importait que les documents destinés à la Cinquième Commission soient publiés dans les délais. | UN | وكررت الجمعية العامة، في الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 64/230، تأكيد أهمية إصدار الوثائق للجنة الخامسة في حينها. |
5. Réaffirme les paragraphes 6 et 12 de la section IV de sa résolution 63/262, et insiste sur la nécessité d'une approche globale, unifiée et multirisque de la continuité des opérations ; | UN | 5 - تعيد تأكيد الفقرتين 6 و 12 من الجزء الرابع من قرارها 63/262، وتؤكد الحاجة إلى نهج شامل وموحد إزاء استمرارية سير الأعمال يتصدى لمخاطر متعددة؛ |
Rappelant le paragraphe 12 de la section IV de sa résolution 63/248 du 24 décembre 2008, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 12 من الجزء الرابع من قرارها 63/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، |
5. Réaffirme les paragraphes 6 et 12 de la section IV de sa résolution 63/262, et insiste sur la nécessité d'une approche globale, unifiée et multirisque de la continuité des opérations ; | UN | 5 - تعيد تأكيد الفقرتين 6 و 12 من الجزء الرابع من قرارها 63/262، وتؤكد الحاجة إلى نهج شامل وموحد إزاء استمرارية سير الأعمال يتصدى لمخاطر متعددة؛ |
Rappelant le paragraphe 12 de la section IV de sa résolution 63/248 du 24 décembre 2008, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 12 من الجزء الرابع من قرارها 63/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، |
Les règles qui régissent actuellement les autorisations d'engagement de dépenses sont énoncées au paragraphe 1 de la section IV de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale. | UN | 93 - وترد الترتيبات الحالية لسلطة الدخول في التزام في الفقرة 1 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف. |
3. Rappelle la demande qu'elle a adressée au Secrétaire général au paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 55/222 ; | UN | 3 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 1 من الجزء الرابع من قرارها 55/222؛ |
3. Rappelle la demande qu'elle a adressée au Secrétaire général au paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 55/222; | UN | 3 - تكرر طلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 1 من الجزء الرابع من القرار 55/222؛ |
Au paragraphe 3 de la section IV de sa résolution 60/260, l'Assemblée a indiqué cinq catégories de services administratifs pour lesquelles le Secrétaire général doit fournir un complément d'information. | UN | وفي الفقرة 3 من الجزء الرابع من القرار 60/260، حددت الجمعية العامة خمسة مجالات من مجالات الخدمات الإدارية ينبغي أن يقدم الأمين العام بشأنها معلومات إضافية. |
L'Assemblée a réitéré cette demande aux paragraphes 37 et 38 de la section II de sa résolution 57/305 et au paragraphe 13 de la section IV de sa résolution 59/266. | UN | وأعيد التأكيد على هذا الطلب في الفقرتين 37 و 38 من الجزء الثاني من القرار 57/305 وفي الفقرة 13 من الجزء الرابع من القرار 59/266. |
Au paragraphe 1 de la section IV de la résolution, l'Assemblée générale prie en effet le Secrétaire général de supprimer progressivement, sur une période de six mois, le supplément à l'indemnité de subsistance (missions) versé aux fonctionnaires de rang supérieur. | UN | وفي الفقرة ١ من الجزء رابعا من ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يوزع على فترة ستة أشهر المبلغ التكميلي لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة المدفوع للموظفين اﻷقدم. |
Rappelant le paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 47/216, dans lequel elle a approuvé la méthode révisée de détermination des montants de l'indemnité pour frais d'études, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء رابعا من قرارها ٧٤/٦١٢، التي أيدت فيها المهنجية المنقحة لتحديد منحة التعليم، |
Rappelant le paragraphe 16 de sa résolution 50/43 du 11 décembre 1995 et le paragraphe 14 de la section IV de l'annexe de sa résolution 51/157 du 16 décembre 1996, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ١٦ من قرارها ٥٠/٤٣ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، والفقرة ١٤ من الفرع الرابع من مرفق قرارها ٥١/١٥٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، |
Rappelant le paragraphe 17 de sa résolution 46/50 du 9 décembre 1991, le paragraphe 1 de la section IV de l'annexe à sa résolution 45/40 du 28 novembre 1990 et le paragraphe 1 de la section IV de l'annexe à sa résolution 47/32 du 25 novembre 1992, | UN | إذ تشير الى الفقــرة ١٧ من قرارها ٤٦/٥٠ المــؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والفقرة ١ من الفصل الرابع من مرفق قرارها ٤٥/٤٠ المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ والفقرة ١ من الفصل الرابع من مرفق قرارها ٤٧/٣٢ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، |
a Y compris le montant de 46 942 300 dollars autorisé par le Comité consultatif le 7 mars 2007 en application de la section IV de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale. | UN | ـ (أ) يشمل مبلغ 300 942 46 دولار الذي أذنت به اللجنة الاستشارية في 7 آذار/مارس 2007، وفقا للجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف. |
En application des paragraphes 3, 5 et 7 de la section IV de la décision 27/12, le PNUE a entrepris les mesures décrites dans les paragraphes ci-après. | UN | 22 - لدى تنفيذ الفقرات 3 و5 و7 من الفرع رابعاً من المقرر 27/12 شرع برنامج البيئة في إجراءات يرد وصف لها في الفقرات التالية. |
4. Décide de renouveler le mandat de la Rapporteuse spéciale jusqu'au 31 décembre 2008 afin de favoriser la promotion et le suivi de l'application des Règles conformément aux dispositions de la section IV de celles-ci, y compris le respect des droits fondamentaux des handicapés ; | UN | 4 - يقرر تجديد ولاية المقررة الخاصة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 لمواصلة تعزيز ورصد القواعد الموحدة، وفقا للأحكام الواردة في الفرع الرابع من القواعد الموحدة، بما في ذلك أبعاد حقوق الإنسان المتعلقة بالإعاقة؛ |
Rappelant le paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 47/216, dans lequel elle a approuvé la méthode révisée de détermination des montants de l'indemnité pour frais d'études, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ١ من الفرع رابعا من قرارها ٤٧/٢١٦، التي أقرت فيها المهنجية المنقحة المتبعة في تحديد منحة التعليم، |