Je voudrais m'associer à la déclaration sur la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction faite par le représentant de la Suède au nom des cinq pays scandinaves. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة عن الصحة الجنسية والإنجابية. |
Nous nous associons pleinement à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. | UN | ونحن نؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي. |
L'Allemagne s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. | UN | إن ألمانيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي. |
Permettez-moi tout d'abord de vous dire que la Pologne s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne (UE). | UN | واسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تأييد بولندا للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي. |
La Finlande s'associe sans réserve à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. | UN | تعرب فنلندا عن تأييدها الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي. |
Je voudrais tout d'abord m'associer pleinement à la déclaration faite avant l'adoption du projet de résolution.par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne | UN | وبادئ ذي بدء، أود أن أؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي قبل اعتماد مشروع القرار. |
Nous appuyons pleinement la déclaration prononcée par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. | UN | ونؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي. |
Bien entendu, les Pays-Bas s'associent pleinement à la déclaration prononcée avant le vote par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. | UN | بالطبع، تؤيد هولندا تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي في وقت سابق قبل إجراء التصويت. |
Déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne | UN | بيان ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي |
Le Conseil a également entendu des déclarations du représentant de la Somalie, de l'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies et du représentant de la Suède au nom de la présidence de l'Union européenne. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى بيانات أدلى بها كل من ممثل الصومال، والمراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، وممثل السويد باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
696. La Commission a également entendu une déclaration faite par l'observateur de la Suède (au nom du Danemark, de la Finlande, de l'Islande, de la Norvège et de la Suède) [13ème]. | UN | ٦٩٦- واستمعت اللجنة أيضا الى بيان ألقاه المراقب عن السويد )باسم ايسلندا، والدانمرك، والسويد، وفنلندا، والنرويج( )١٣(. |
Avant le vote, les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne) et du Canada avaient fait une déclaration. | UN | 101 - وقبل التصويت، أدلى ممثلا كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا ببيانين. |
Avant le vote, le représentant de la Suède (au nom de l'Union européenne) avait fait une déclaration pour expliquer son vote. | UN | 104 - وأدلى ممثل السويد (باسم الاتحاد الأوروبي)ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Avant le vote, les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne) et du Canada ont fait une déclaration. | UN | 98 - وقبل التصويت، أدلى ممثلا كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا ببيانين. |
Le représentant de la Suède (au nom de l'Union européenne) a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 101 - وأدلى ممثل السويد (باسم الاتحاد الأوروبي)ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne) et de l'Argentine expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ممثلا السويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، والأرجنتين، ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne et des pays associés) et des États-Unis. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل السويد (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) وممثل الولايات المتحدة. |
Des déclarations d'ordre général sont faites par les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne) et du Nigéria (au nom des pays de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest). | UN | وأدلى ببيانين عامين ممثلا السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) ونيجيريا (باسم بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا). |
Séance de questions Les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne) et de la République-Unie de Tanzanie formulent des observations. | UN | أدلى بتعليقين ممثلا كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne) et de l'Égypte (au nom du Mouvement des pays non alignés). | UN | وأدلى ممثلا السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) ومصر (باسم حركة عدم الانحياز) ببيانين. |