"de la violation d'une obligation" - Translation from French to Arabic

    • لخرق التزام
        
    • لخرق الالتزام
        
    • خرق التزام
        
    • الإخلال بالتزام
        
    • للإخلال بالتزام
        
    • خرق الالتزام
        
    Article 14. Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN المادة 14 - الامتداد الزمني لخرق التزام دولي
    Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN الامتداد الزمني لخرق التزام دولي
    Article 11. Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale 83 UN المادة 11- الامتداد الزمني لخرق التزام دولي 70
    Article 14. Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN المادة 14 - الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي
    De plus, le titre proposé pour cet article était trompeur, car la conséquence principale de l'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité était de faire disparaître l'exigence d'une indemnisation, dans la mesure où les conséquences normales de la violation d'une obligation avaient été exclues. UN ولوحظ أيضا أن العنوان المقترح للمادة مضلل لأن النتيجة الرئيسية لظرف ينفي عدم المشروعية هي عدم استحقاق التعويض ما دامت النتائج الطبيعية لخرق الالتزام قد استُبعدت.
    < < La violation d'une obligation internationale par une organisation internationale s'entend en principe de la violation d'une obligation relevant des règles de cette organisation. > > UN ' ' يشمل خرق المنظمة الدولية لالتزام دولي مبدئيا خرق التزام بموجب قواعد تلك المنظمة``.
    Premièrement, s'agissant de la violation d'une obligation à l'égard de la communauté internationale dans son ensemble, la principale victime pouvait être un État, par exemple l'État objet d'une agression. UN أولا، في سياق الإخلال بالتزام تجاه المجتمع الدولي ككل، قد تكون الضحية الأولى دولةً كالدولة التي تتعرض لعدوان.
    Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN الامتداد الزمني للإخلال بالتزام دولي
    Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN الامتداد الزمني لخرق التزام دولي
    Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN الامتداد الزمني لخرق التزام دولي
    Article 10. Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale 89 UN المادة 10- الامتداد الزمني لخرق التزام دولي 70
    Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN الامتداد الزمني لخرق التزام دولي
    Article 10 Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN المادة 10 - الامتداد الزمني لخرق التزام دولي
    Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN الامتداد الزمني لخرق التزام دولي
    Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي
    Article 14. Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN المادة 14 - الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي
    Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي
    Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي
    Article 25. Moment et durée de la violation d'une obligation internationale réalisée par un fait de l'État s'étendant dans le temps UN المادة 25 - وقت ومدة خرق التزام دولي بفعل دولة ممتد زمنيا
    Sur la question de la violation d'une obligation internationale, il relève que les relations entre une organisation internationale et ses États membres sont régies pour l'essentiel par les règles de l'organisation. UN وفي موضوع الإخلال بالتزام دولي، قال إن العلاقات بين المنظمة الدولية والدول الأعضاء فيها تحكمها غالبا قواعد المنظمة.
    Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale UN الامتداد الزمني للإخلال بالتزام دولي
    Se pose, cependant, la question de la violation d'une obligation par une organisation internationale et non par un de ses membres. UN بيد أن القضية هي خرق الالتزام من جانب المنظمة الدولية، وليس من جانب عضو فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more