Mais tu l'as confirmé quand tu es sortie de la voiture. | Open Subtitles | و لكن أنتي أكدتي ذلك عندما خرجتي من السيارة |
Je sais que le voyage n'a pas vraiment été confortable, et que certains d'entre vous m'auraient volontiers expulser de la voiture. | Open Subtitles | أنا اعلم أن الطريق لم يكن سهلاً والبعض منكم كان ليرميني من السيارة إلى الطريق بصدر رحب |
J'aurais dû faire bien des trucs. Je vais régler ça. Sortez de la voiture. | Open Subtitles | كان علي فعل الكثير من الأمور سأحل هذا، اخرجوا من السيارة |
Dieu merci, on s'arrête. Si je peux sortir de la voiture. | Open Subtitles | حمدًا لله أنّنا توقّفنا، ليت بوسعي الخروج من السيّارة. |
J'ai regardé l'horloge quand il est sorti de la voiture. | Open Subtitles | لقد نظرت الى الساعة عندما خرج من السيارة |
Tu dois toucher le réservoir assez bas pour que toute l'essence soit drainée de la voiture ou sinon, kaboom. | Open Subtitles | عليكِ إصابة الخزان إلى أسفل بما يكفي للحرص على تفريغ كامل من السيارة أو ستنفجر. |
Carl m'a dit qu'il était sorti de la voiture au milieu de nulle part cette nuit. | Open Subtitles | اتصلتُ بكارل، وأخبرني أن مايك خرج من السيارة في مكانٍ ما ليلة البارحة. |
Sors de la voiture, laisse les clefs sur le contact. | Open Subtitles | اخرج من السيارة واترك المفاتيح في موضع التشغيل |
Papa, si tu insistes pour me conduire au lycée, tu dois au moins me laisser sortir de la voiture. | Open Subtitles | أبي لو أنك مصمم علي توصيلي للمدرسة على الأقل عليك أن تدعني أخرج من السيارة |
Je pense que je devrais attendre pour mettre le cupcake dans le sac à cupcake jusqu'à ce que nous soyons sorties de la voiture. | Open Subtitles | انا اعتقد أنني يجب أنتظر لأضع الكب كيك في الشنطة التي على شكل كب كيك حتى نخرج من السيارة |
Ne vous approchez pas de la voiture, je vous prie. | Open Subtitles | أخرج من السيارة من فضلك أخرج من السيارة؟ |
Il sort de la voiture, il dégueule sur le flic. Le flic est sûr qu'il dépasse le niveau légal. | Open Subtitles | خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب |
Au début je croyais que le latex venait de la voiture. | Open Subtitles | حسنا، في البداية أعتقد بأن العصارة أتت من السيارة |
L'assassin, de la voiture garée en face de l'entrée principale de la chapelle, a tiré une seule balle, qui a tué Mgr Romero. | UN | وعند المدخل الرئيسي للكنيسة، أطلق القاتل من السيارة طلقة واحدة وقتلت رئيس اﻷساقفة روميرو. |
L'auteur était alors sorti de la voiture et avait ouvert le coffre. | UN | فخرج صاحب الرسالة من السيارة وفتح الصندوق. |
Deux hommes, P. A. et T. A., attendaient près de la voiture et un troisième, G. F., était caché. | UN | وكان رجلان هما، ب. أ. وت.أ.، يقفان بالقرب من السيارة بينما بقي رجل ثالث، هو ج. ف. |
Pourquoi est-il dans le dos de la voiture? | Open Subtitles | لمَاذا هو في الجُزء الخَلفي من السيّارة ؟ |
Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis. | UN | وكان علم الأمم المتحدة يرفرف من جديد على سيارة العقيد مالك. |
Les concurrents touchent la voiture. Si à tout moment, ils enlèvent leur main de la voiture, ils sont éliminés. | Open Subtitles | وفي أي لحظة أو وقت معين أحد المتنافسين رفع يده عن السيارة سيكون خارج المسابقة |
- Vas-tu m'aider à la faire descendre de la voiture ? | Open Subtitles | - حسنا, هل ستساعدني؟ - في انزالها من السياره |
Donc si tu es dans, ou près de la voiture, le Bluetooth va s'allumer, et tu entendra tout sur haut-parleur. | Open Subtitles | لذلك لو كنتِ في السيارة أو بالقرب منها سيشتغل البلوتوث وستسمعين كل شيء على سماعات السيارة |
En fait il attendait sur la banquette arrière de la voiture avec sa malette. | Open Subtitles | هو في الحقيقة كان ينتظر في المقعد الخلفي للسيارة مع حقيبته |
Plus je m'approchais de la voiture, plus ça sentait mauvais. | Open Subtitles | وكلما إقترب من سيارته إرتفع الصوت أكثر وأكثر |
On a retrouvé le numéro de plaque de la voiture qui était au portail. - L'homme avec le mégaphone. | Open Subtitles | لقد عثرنا على لوحة أرقام السيارة التي كانت هنا عند البوابة, الرجل الذي معه مكبر الصوت |
Étendue isolée de la route 2, voiture brûlée sur le bas-côté, victime mâle brûlée à 6 mètres de la voiture. | Open Subtitles | الإمتداد المَعْزُول للطريقِ 2, السيارة المحروقة على الكتفِ، حَرقَ ضحيّة ذكر مِنْ السيارةِ 20 قدمَ بعيداً. |
Il a dû s'évanouir et perdre le contrôle de la voiture. | Open Subtitles | يبدو انه كان هناك ظلام وفقد السيطرة على السيارة |
Tu sais, cette histoire que je t'ai raconté, à propos de la voiture | Open Subtitles | أتعلمين تلك القصة التي أخبرتك إياها بشأن السيارة |
C'est pas comme si de la monnaie avait disparu de la voiture au lavage auto. | Open Subtitles | ليس الامر كترك بعض ارباع الدولارات تضيع من سيارتك اثناء غسيل السيارة |
L'auteur et ses proches étaient menottés, à l'exception du père à qui l'on a ordonné de suivre le véhicule de la police au volant de la voiture de l'auteur. | UN | وقُيِّدت أيدي صاحب البلاغ وأفراد أسرته، باستثناء والده الذي أمر بأن يتبع سيارة الشرطة بسيارة صاحب البلاغ. |
M. Nyakuni se trouvait ce jour-là chargé du service de la voiture du commandant Jérôme à Arua. | UN | وتصادف في ذلك اليوم أن كان السيد نياكوني مسؤولا عن تقديم الخدمات لسيارة القائد جيروم في أروا. |