"de mon appartement" - Translation from French to Arabic

    • من شقتي
        
    • من شقتى
        
    • عن شقتي
        
    • من شُقَّتِي
        
    Sa mort est une question de justice. Si vous ne pouvez pas comprendre ça, alors peut-être que vous devriez sortir de mon appartement. Open Subtitles موتهُ يتعلق بالعدالة، أذا لم تستطع فهم ذلك أذا ربما يجب أن تخرج من شقتي بحق الجحيم
    J'ai vu que tu avais retiré tes affaires de mon appartement. Open Subtitles رأيت بأنكي أخرجتي أغراضكي من شقتي ليلة البارحة
    Et je pourrais me sentir tellement triste pour toi, mais non, parce que je veux juste que tu foutes le camp de mon appartement. Open Subtitles وإني سأشعر بالحزنِ لكِ , لكنني لا أشعرُ بذلك لأنني أريدكِ بان تخرجي من شقتي بالحال
    Donc ce que tu es en train de dire est qu'on devrait l'attirer hors de mon appartement et puis voler son bail ? Open Subtitles إذاً الذى تقصده هو أن نخرجه من شقتى وبعد ذلك نسرق عقده؟
    Ouais, il est à un pâté de maison de mon appartement. Open Subtitles أجل، إنه على بعد شارع واحد من شقتي
    C'est le nom d'une quincaillerie près de mon appartement. Open Subtitles إنه اسم لمحل أدوات بالقرب من شقتي
    Je pouvais entendre la station de métro de mon appartement. Open Subtitles كان يمكنني سماع محطة المترو من شقتي
    C'est le nom d'une quincaillerie près de mon appartement. Open Subtitles إنه اسم لمحل أدوات بالقرب من شقتي
    Je pouvais entendre la station de métro de mon appartement. Open Subtitles كان يمكنني سماع محطة المترو من شقتي
    Je...je voulais juste sortir de mon appartement. Open Subtitles أنا كنت فقط اتطلع للخروج من شقتي
    Oh, elle travaille au Coffee Shop près de mon appartement. Open Subtitles إنها تعمل في المقهى القريب من شقتي
    Sortez de mon appartement ou j'appelle les flics ! Open Subtitles - اخرج من شقتي! -سأتصل بالشرطة. -انا أبدأ كل يوم وانهي كل ليلة!
    En direct de mon appartement. Open Subtitles تأتيكم مباشرةً من شقتي.
    Dégagez de mon appartement. Open Subtitles اخرجي الأن من شقتي.
    J'aimerais vraiment que tu foutre le camp de mon appartement! Open Subtitles أريد منكِ أن تخرجي من شقتي
    Ma cafetière de mon appartement. Open Subtitles غلاية القهوة خاصتي من شقتي
    Il a juste prétexter qu'il devait ce lever tôt le lendemain et c'est enfui de mon appartement Open Subtitles لقدأخذيختلقبعض الأعذار... مثلأنهلابدوأن يستيقظمبكراًغداً.. وخرج سريعاً من شقتى
    Tu as volé ce portrait de mon appartement. Open Subtitles لقد سرقت هذا الرسم من شقتى
    dégage de mon appartement! Open Subtitles اخرجى من شقتى!
    Maintenant dégage de mon appartement avant que j'appelle l'équipe de sécurité. Open Subtitles والآن من فضلك، ارحلي عن شقتي قبل أن أطلب فريق الأمن خاصتي
    Sors de mon appartement. Open Subtitles إخرجْ من شُقَّتِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more