"de mon cousin" - Translation from French to Arabic

    • ابن عمي
        
    • إبن عمي
        
    • إبنِ عمي
        
    • أبن عمي
        
    • إبن عمى
        
    • إبن عمّي
        
    • ابن عمّي
        
    • من قريبي
        
    Je vais vous parler... en empruntant la voix et le cœur de mon cousin Marcos. Open Subtitles حسنا ، اليوم سأتكلم فيما يتعلق ب ابن عمي ماركوس دون ليسيدو.
    Je subirai les moqueries de mon cousin Sanjay, alias Dave. Open Subtitles و سأتعرض للتعليقات الهزلية من ابن عمي سانجي
    Il était au raid pendant deux ans dans l'équipage de mon cousin. Open Subtitles كان يتواجد بالغارة منذ عامين حين تم إلقاء القبض على طاقم ابن عمي
    On aimerait voir celle de mon cousin. Open Subtitles فالخطة كانت أن نذهب إلي منزل إبن عمي بالريف
    Je dois filer sinon je vais rater le mariage de mon cousin. Open Subtitles نعم. تعرف ماذا ؟ احصل على الكفالة أو سأتغيّب عن زفاف إبن عمي.
    J'avais échangé mon sandwich avec un gamin, Stuart Kramer et 3 ans après ça, à la soirée de confirmation de mon cousin Open Subtitles تاجرتُ السندويتشاتَ مَع a طفل مسمّى ستيوارت kramer. ثمّ ثلاث سَنَواتِ بعد تلك، حزب تأكيدِ إبنِ عمي.
    À la nièce du cousin de l'oncle de mon cousin germain, si je me souviens bien. Open Subtitles ابنة عم ابن عم ابن عمي الأول لو كنت أتذكر جيداً
    Et ça me vient de mon cousin de El Segundo. Ah ! Manuel Ruiz. Open Subtitles وهذا من ابن عمي لقد قال بانه يمكنني العيش معه بعد ان اخرج من المستشفى
    Ce n'est pas pire que la fois où ton sein s'est fait la malle à la bar mitzvah de mon cousin. Open Subtitles إنه أسوأ بكثير عندما برز ثديك في حفلة بلوغ ابن عمي
    Le gamin qui a tué les enfants à l'école hier, c'est celui de la femme de mon cousin. Open Subtitles ذلك الولد الذي قتل أولئك الأطفال في المدرسة البارحة ، كان طفل زوجة ابن عمي
    Et si tu allais t'occuper de mon cousin, et moi de tes tantes ? Open Subtitles حسناً , آه , ماذا عن أنكِ تتعاملين مع ابن عمي وأنا أتعامل مع خالاتك ؟
    Vous n'imaginez pas le bruit des gosses de mon cousin lorsqu'ils pleurent. Open Subtitles ليست لديكِ فكرة عن صوت ابن ابن عمي عندما يبكي
    Ca me place dans le top des ploucs, juste à côté de mon cousin Chestnut, qui a été assassiné par ses propres cochons. Open Subtitles هذا يضعني في قاعة هيلبيلي للمشاهير بجوار ابن عمي شيستنت الذي اغتيل على يد خنازيره
    Le frère de la soeur de mon cousin n'a pas parlé de barreaux. Open Subtitles إن أخو أخت إبن عمي لم يقل لى شىء عن القضبان الحديدية
    Oui. Nous préparons l'anniversaire de mon cousin Michael. Open Subtitles نعم , نحن نعد مفاجأة عيد ميلاد إبن عمي مايكل
    L'enfant de mon cousin Bruno, qu'il a eu avec une fille à côté. Open Subtitles إبن إبن عمي " برونو " من فتاة أخذها جانباً
    Ouais, comme quand vous avez tué le fils de mon cousin devant la boutique de liqueurs ? Open Subtitles مثل قتل إبن عمي أمام متجر الخمور ؟
    Faites gaffe, c'est un cadeau de mon cousin de Hong Kong. Open Subtitles راقبْه! تلك a هدية مِنْ إبنِ عمي في هونك كونك.
    Parlons de mon cousin qui s'est fait plaquer dans les bois. Open Subtitles فلنتحدث عن الطريقة التي تعرض بها أبن عمي للهجوم في الغابة.
    Bien. Elle insiste pour qu'on prenne l'orchestre de mon cousin. Open Subtitles جيّد، تضغط علىّ من أجل فرقة إبن عمى
    Je dois avoir peur ou être fier de mon cousin ? - C'est Halloween. Open Subtitles لا أدري إن كنت خائفا أو فخورا من إبن عمّي
    Vous me faites venir à cause d'un clodo et vous m'accusez du meurtre de mon cousin ? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق يا رفاق أنّكم جلبتماني إلى هنا لسماع كلمة تفجير ومن ثمّ اتّهمتوني بقتل ابن عمّي
    J'ai reçu un texto de mon cousin, un avertissement, disant de partir avant qu'il soit trop tard. Open Subtitles لقد تلقيت للتو رسالة من قريبي, تحذير يقول علي المغادرة قبل فوات الأوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more