"de monstre" - Translation from French to Arabic

    • من الوحوش
        
    • وحش
        
    • المسخ
        
    • بالوحش
        
    • الوحش الذي
        
    • وحشاً
        
    • المتوحشة
        
    • من المسوخ
        
    • من الوحش
        
    • هو المتوحش
        
    • الوحش اللعين
        
    Quel genre de monstre pourrait ... Photomaton avec des accessoires ! Open Subtitles ..أي نوع من الوحوش كشك تصوير مع معدات مسرحية
    Quel genre de monstre se déplace dans un appareil de cette taille ? Open Subtitles أي نوع من الوحوش يحلق بالأرجاء في طائرة بذلك الحجم؟
    Voilà ce qui arrive à un monde dirigé par le pire prédateur... ce genre de monstre qui détruit l'enfance Open Subtitles و هذا ما يحدث لعالم يحكمه أسوء المفترسين نوع من الوحوش الذى يدمر الطفولة
    Je suis sûre que vous pensez que je suis une sorte de monstre... mais je ne le suis pas. Open Subtitles أنا متأكد بأنكِ تعتقدين .. بأني نوعاً ما وحش و لكني لستُ كذلك
    Arrête de me regarder comme ça, espèce de monstre. Open Subtitles انظر، توقّف عن النظر إليّ بتلك الطريقة، أيها المسخ.
    Le visage de Tina ne m'a pas quittée... barbouillé de mascara, me traitant de monstre. Open Subtitles لرؤيتي باستمرار وجه تينا الماسكارا لطخت وجهها من البكاء الان ينادونني بالوحش
    Seulement ensuite le monde comprendra vraiment quel genre de monstre mes parents ont crées. Open Subtitles عندها فقط العالم سيفهم الوحش الذي صنعه والداي
    Monsieur, le navire a été embarqué par une sorte de... monstre. Open Subtitles سيدي، لقد تمّت مهاجمة السفينة من قبل نوع من الوحوش.
    Je devrais découvrir quel genre de monstre pouvait faire tout ça. Open Subtitles تحتّم أن أتبيّن أي نوع من الوحوش بوسعه فعل كلّ ذلك.
    Je sais que vous pensez que je suis une sorte de monstre, que j'ai tué Daycia, mais vous avez tort. Open Subtitles أنا أعلم بأنك تعتقدين بأني نوع من الوحوش التي قامت بقتل ديشيا و لكنك مخطئة
    Quel genre de monstre laisse leur chien sans eau sans nourriture ? Open Subtitles أيُّ نوع من الوحوش يترك كلبه بدون ماءٍ، أو أكل؟
    Quel genre de monstre ferait ça ? Open Subtitles بل هو الرجل الذي سرقني من عائلتي أيّ نوعٍ من الوحوش يفعل شيئاً كهذا ؟
    Quel genre de monstre drogue son mari et reste sur place pour le voir mourir? Open Subtitles أي نوع من الوحوش يضع الدواء لزوجها ثم يتسكع بالجوار ليراه و هو يحتضر؟
    C'est une espèce de monstre. Open Subtitles يوجد شيطان ٌ صغير أعتقد أنه. نوع من الوحوش الشرسة
    Ce n'était pas une sorte de monstre courant partout, tuant les gens et mangeant leur chair ; Open Subtitles لم يكن وحش يركض في الإنحاء ويقتل الناس ويأكل لحمهم بل كان بشري طبيعي
    Cette histoire de monstre du lac n'est qu'une histoire locale comme le monstre du Lock Ness ou Ogopogo. Open Subtitles وحش البحيره ما هو الا قصة محلية لسمكة كبيره مثل وحش بحيره لوخ نيس او اجوبوجو
    Donc, même si ce gars est un putain de monstre ... il est toujours un fils et il aime son père, à sa manière. Open Subtitles لذا حتي لو هذا الرجل كان وحش بالفعل صحيح سوف يبقي ابنه و يحب والده بطريقته
    Combien d'autres enfants as tu ici, espèce de monstre ? Open Subtitles كم عدد الأطفال الذي تحتفظ بهم هنا، ايها المسخ ؟
    J'espère que je n'ai pas aggravé la situation en vous qualifiant de monstre. Open Subtitles آمل حقا ان الوضع لم يتفاقم بدعوتك بالوحش
    -Allez, quel genre de monstre ne voudrait pas voir une photo de moi, et d'un enfant coréen joufflu, et une magnifique machine à bulles Bubblebot 9000 ? Open Subtitles ضرطات مزعجه هيا, من هو الوحش الذي لا يريد ان يرى صوره لي مع طفل كوري سمين ونحن نقف بجانب آله الفقعات 9000
    Je viens juste de te traiter de putain de monstre. Open Subtitles إن حبيبتك الموعودة قد وصفتك لتوّها بكونك وحشاً.
    T'as tué mon petit ami, espèce de monstre ! Open Subtitles قتلتِ خليلي أيتها السافلة أيتها المتوحشة اللعينة
    Je veux au moins savoir que je n'ai pas l'air d'un genre de monstre. Open Subtitles على الأقل أريد أن أعلم بأنني لا أبدو كنوع من المسوخ
    Quel genre de monstre menace le chat d'un homme ? Open Subtitles أي نوع من الوحش يهدد القط الرجل؟
    Quel genre de monstre fait ça ? - Papa ! Open Subtitles من هو المتوحش الذي يفعل هذا ؟
    Et Hank, merci d'avoir mis ce putain de monstre dans mon ventre. Open Subtitles وبالمناسبة هانك , تبا لك لوضعك هذا الوحش اللعين بمعدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more