"de paix en république" - Translation from French to Arabic

    • السلام في جمهورية
        
    • السلمية في جمهورية
        
    • السلم في جمهورية
        
    L'Union africaine réitère son appréciation au Tchad pour sa contribution inestimable aux efforts de paix en République centrafricaine UN الاتحاد الأفريقي يكرر شكره لتشاد على مساهمتها القيّمة في جهود إحلال السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Le processus de paix en République démocratique du Congo est à une phase critique. UN إن عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية في مرحلة حرجة الآن.
    Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le Zimbabwe salue les mesures adoptées par le Conseil de sécurité en vue de renforcer le processus de paix en République démocratique du Congo. UN وترحب زمبابوي بالتدابير التي اعتمدها مجلس الأمن، والهادفة إلى تعزيز عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Frais de voyage de représentants se rendant à la table ronde sur les processus de paix en République démocratique du Congo UN تكلفة سفر الممثلين لحضور اجتماع المائدة المستديرة المعني بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fonds d'affectation spéciale pour le processus de paix en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Nous nous réjouissons également du fait que le processus de paix en République démocratique du Congo s'oriente dans la bonne direction. UN كما أننا سعداء لأن عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية تتحرك في الاتجاه السليم.
    L'état du processus de paix en République démocratique du Congo fera l'objet du premier point de mon propos. UN وسيركز الجزء الأول من بياني على حالة عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    J'ai présenté l'état actuel du processus de paix en République démocratique du Congo, spécialement les Accords de Pretoria et de Luanda. UN وقدمتُ استعراضا لآخر تطورات عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما فيما يتعلق باتفاقي بريتوريا ولواندا.
    La protection des droits des enfants exigera une attention immédiate et soutenue, et des ressources adéquates devront être prévues tout au long du processus de paix en République démocratique du Congo. UN وستتطلب حماية اﻷطفال اهتماما مباشرا ومستمرا، وكذلك موارد كافية طوال عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Une instruction et un entraînement préalables ont été assurés avant le déploiement des officiers de liaison dans le cadre du processus de paix en République démocratique du Congo. UN ومثال على التدريب قبل بدء بعثة بعينها، ما حدث قبل نشر موظفي الاتصال العسكري في إطار عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Notant avec satisfaction que des contributions volontaires ont été versées au Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Ils ont rappelé l'Accord de Sirte, qui avait eu un effet favorable sur le processus de paix en République démocratique du Congo. UN وأشار أعضاء المجلس إلى اتفاق سرت، الذي أسهم إسهاما إيجابيا في عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Comité s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de paix en République démocratique du Congo, notamment : UN أعربت اللجنة عن ارتياحها للتقدم المحرز في العملية السلمية في جمهورية الكونغو الديمقراطية المتمثل بخاصة فيما يلي:
    J'ai le sentiment qu'une décision rapide du Conseil sur cette question contribuerait à montrer son attachement continu au processus de paix en République démocratique du Congo. UN وأرى أن قيام المجلس باتخاذ إجراء سريع في هذا المجال من شأنه أن يساعد في إظهار التزامه المتواصل بعملية السلم في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more