"de pale" - Translation from French to Arabic

    • بالي
        
    • باليه
        
    • من باله
        
    • بيل
        
    • من بال
        
    • في بال
        
    • لبالي
        
    Les chasseurs ont perdu le contact visuel à 20 kilomètres au nord-est de Pale. UN وفقد المقاتلات الرصد العياني على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بالي.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 25 kilomètres au nord-est de Pale alors que l'appareil se dirigeait vers le sud-ouest. UN ورصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي بالي متجهة الى الجنوب الغربي.
    Le vol portant le numéro de série 355 a commencé comme une évacuation sanitaire approuvée de Pale à Zvornik et retour. UN بدأت الرحلة الجوية رقم ٣٦٥ المسلسل باعتبارها رحلة جوية ووفق عليها لغرض الاجلاء الطبي من بالي الى زفورنيك والعودة.
    Le Greffe s'est alors mis en rapport avec les représentants des autorités de Pale à Genève, mais ceux-ci n'ont pas accepté de recevoir les mandats. UN فأجرى قلم السجل عندئذ اتصالا بممثلي سلطات باليه في جنيف، إلا أنهم رفضوا قبول أوامر الاعتقال هذه.
    Le vol portant le numéro de série 367 a commencé comme une évacuation sanitaire approuvée de Pale à Zvornik et retour. UN بدأت الرحلة الجوية رقم ٣٦٧ المسلسل على أنها رحلة ووفق عليها ﻷغراض اﻹجلاء الطبي من بالي الى زفورنيك والعودة.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère MI-8, frappé d'une croix rouge, qui décrivait des cercles au-dessus de Pale. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر تحمل علامات الصليب اﻷحمر تدور حول بالي.
    L'AWACS a perdu le contact radar à 15 kilomètres à l'est de Pale. UN وفقدت طائرات أواكس الهدف من الرادار على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الشرق من بالي.
    L'équipe d'observateurs militaires des Nations Unies à Pale a observé un hélicoptère décollant de Pale. UN شاهد فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بالي طائرة عمودية تقلع من بالي.
    Le district de Sarajevo l'opstina de Pale seront démilitarisés. UN وتجرد مقاطعة سراييفو ومنطقة بالي من السلاح.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar à 30 kilomètres au nord-est de Pale. Le signal se déplaçait vers l'est. UN رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرقي بالي متجهة إلى الشرق.
    Le vol observé était au départ un vol aller retour d'évacuation sanitaire autorisé de Pale à Zvrnik. UN بدأت الرحلة بوصفها احدى رحلات اﻹجلاء الطبي من بالي إلى زفرنيك وبالعكس.
    Ce vol est devenu une violation lorsqu'il a été constaté que l'appareil avait embarqué des passagers non autorisés au départ de Pale et avait dévié du plan de vol approuvé. UN وغدت الرحلة انتهاكا عندما غادرت الطائرة بالي وعلى متنها ركاب آخرون غير مأذون بهم وانحرفت عن خط سيرها الموافق عليه.
    Ce vol avait auparavant été autorisé comme vol d'évacuation sanitaire aller retour, de Pale à Bijeljina. UN بدأت هذه الرحلة كرحلة أذنــت بها القوة من بالي إلى بييلينا ذهابا وإيابا.
    Il a pris le caractère d'une violation lorsque l'hélicoptère a décollé de Bijeljina sans prendre le chemin de Pale. UN وأصبحت انتهاكا عندما أقلعت من جديد من بييلينا ولـم تعــد إلى بالي.
    Ce vol avait auparavant été autorisé comme vol d'évacuation sanitaire aller retour de Pale à Bijeljina. UN بدأت هذه الرحلة كرحلة أذنت بها القوة من بالي إلى بييلينا ذهابا وإيابا.
    8 h 20 13 h 10 Le vol observé était au départ un vol aller retour d'évacuation sanitaire de Pale à Zvornik. UN بدأت الرحلــة بوصفهــا إحــدى رحلات اﻹجلاء الطبي التي تمت الموافقة عليها مــن بالي الى زفونيك وبالعكس.
    Un hélicoptère des Serbes de Bosnie effectuant un vol d'évacuation sanitaire approuvé de Pale à Belgrade a commis une violation en transportant un passager non autorisé et en atterrissant dans un endroit non autorisé. UN شرقا تحولت رحلة إجلاء طبية صربية بوسنية من باليه الى بلغراد الى انتهاك بعد ما أقلت على متنها مسافرا غير مأذون له، وهبطت في مكان غير مأذون به.
    Aujourd'hui, à 19 heures (heure locale), les forces des Serbes de Pale ont lancé quatre roquettes " Orkan " dotées de bombes à billes sur la ville de Zenica. UN واليوم أطلقت قوات صرب باليه في الساعة ٠٠/١٩ بالتوقيت المحلي أربعة صواريخ " أوركان " وقنابل عنقودية على مدينة زينيتسا.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère MI-8 vert marqué d'une croix rouge qui décollait de Pale. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8 تحمل علامة الصليب اﻷحمر تقلع من باله.
    L'accès de Pale à l'aéroport par la route se ferait initialement par une voie de passage le long d'une route traversant le sud de la ville. UN وسيكون الطريق الموصل من بيل إلى المطار في البداية، هو طريق عابر يمتد بموازاة طريق نافذ يمر بجنوب المدينة.
    Le vol No 1533 a commencé en tant que vol d'évacuation sanitaire approuvé de Pale à Zvornik et retour. UN شمالا إقلاع بدأت الرحلة ١٥٣٣ على اعتبار أنها إجلاء طبي مأذون به من بال إلى زفورنيك وإيابا.
    22. Une autre équipe auxiliaire d'investigation a été mise en place pour aider à élucider les circonstances de l'assassinat le 8 août du chef adjoint de la sécurité publique de Pale. UN ٢٢ - وجرى نشر فريق آخر لدعم التحقيقات لفحص اﻷنشطة المحيطة بحادث قتل نائب رئيس مركز اﻷمن العام في بال في ٨ آب/أغسطس.
    De plus, à la fin d'août, les médias partisans des Serbes de Pale ont lancé à Brcko une campagne de propagande contre la SFOR qui a menacé de déstabiliser la situation en Bosnie-Herzégovine. UN وفضلا عن ذلك، وفي آخر شهر آب/أغسطس، شنﱠت وسائط اﻹعلام الصربية المؤيدة لبالي حملة دعائية ضد قوة تثبيت الاستقرار في بروكو مما عرض حالة الاستقرار للخطر داخل البوسنة والهرسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more