"de pomme" - Translation from French to Arabic

    • التفاح
        
    • تفاح
        
    • تفاحة
        
    J'ai son déjeuner, du jus de pomme, sa peluche Elmo, Open Subtitles اوكي , لدي غدائها والكثير من عصير التفاح
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح.
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح.
    Des mini-carottes, du jus de pomme bio et un sandwich au thon. Open Subtitles بالواقع، لدي جزر أطفال، عصير .تفاح عضوي، مع فطيرة سمك التونا
    Lorsque tu as eu la vision, étiez-vous en train de tenir un bong de pomme,(pour fumer) ou tu fumais simplement de la bonne vieille beuh ? Open Subtitles ،عندما راودتك الرؤية ،هل كنت تحملين تفاحة تدخين الحشيش أم أنك اكتفيت بتدخين سيجارة حشيش تقليدية؟
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح.
    On observe une vive progression de la demande de jus de pomme en Allemagne, au Japon et dans certains pays d'Asie du Sud—Est. UN أما بالنسبة لعصير التفاح فيلاحظ طلب قوي عليه في اﻷسواق اﻷلمانية واليابانية وبعض اﻷسواق في جنوب شرقي آسيا.
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، أعطي صاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء غير عصير التفاح.
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، أعطي صاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء غير عصير التفاح.
    Page et moi, on va récupérer Ralph, et ensuite aller au restaurant de Betty. Jus de pomme pour l'enfant, live jazz pour nous. Je suis bien mal. Open Subtitles بايج وأنا في الواقع سنأخذ رالف وبعدها نذهب إلى مطعم بيتي عصير التفاح للفتى،وموسيقى الجاز لنا
    Une interne surveille Aaron, et elle n'arrête pas de lui donner du jus de pomme. Open Subtitles المتدربة التي تراقب طفل ارون تواصل اعطائه عصير التفاح
    Tu as sûrement un litre de jus de pomme dedans, bonhomme. Open Subtitles لا بد من أن لديك غالوناً من شراب التفاح بداخلها يا صديقي
    Je vais mettre environ 400 mils de jus de pomme, qui va me faire. Open Subtitles سوف اضع ما يقارب 400 مل من عصير التفاح, هذا سيكفي لي
    Par exemple, le réalisateur voulait utiliser du jus de pomme. Open Subtitles أعني، قال مدير انه يريد استخدام عصير التفاح. قلت قطعا لا.
    Je pense qu'il irait bien avec du jus de pomme. Open Subtitles أعتقد الذي سَيُزاوجُ بشكل رائع بعصيرِ التفاح.
    Tu peux leur couper un peu de pomme, mais laisse la peau avec. Open Subtitles تستطيع ان تقطع له بعض التفاح واترك القشره عليه
    Et que maintenant elle va manger de la compote de pomme à l'aide d'une paille pour le reste de sa vie. Open Subtitles والآن عليها تناول عصير التفاح من خلال الشرب بالقصبة لبقية حياتها.
    Nous devons prendre des échantillons de pollen de pomme et nous devons le faire maintenant. Open Subtitles نحتاج أخذ عينات من طلع التفاح وعلينا فعل ذلك الآن
    Nous non plus. C'est pour sauver les apparences. C'est du jus de pomme. Open Subtitles وكذلك نحن، إنها للمظاهر فحسب يا رجل، هذا عصير تفاح
    Je le sais bien, mais mes préoccupations sur la sécurité ont disparu avec deux jus de pomme. Open Subtitles أدرك هذا، لكن المخاوف الأمنية لم تعد مهمة بعد تناولي لكأسي عصير تفاح.
    Et à en juger par son absence de pomme d'Adam, elle a été une femme toute sa vie. Open Subtitles و بالحكم على إنعدام تفاحة آدم، كانت أنثى طوال حياتها.
    Elle portait toujours des cols roulés pour masquer l'absence de pomme d'Adam. Open Subtitles دائما كانت تلبست ربطة عنق السلحفاة لتخفي تفاحة آدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more