"de progiciel" - Translation from French to Arabic

    • تخطيط الموارد في
        
    • المركزي لتخطيط الموارد
        
    • لتخطيط الموارد في
        
    • في المؤسسة وتخطيط الموارد
        
    • المركزي للموارد
        
    • نظام التخطيط لموارد المؤسسة
        
    Les dépenses ont été budgétisées à la rubrique correspondant au projet de progiciel de gestion intégré et imputées au compte d'appui. UN أُدرجت التكاليف في الميزانية تحت بند مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة مع إيراد المبالغ في بند حساب الدعم.
    Le Secrétaire général s'emploie à trouver les ressources nécessaires pour couvrir les dépenses de l'équipe chargée du démarrage du projet de progiciel de gestion intégré. UN ويلتمس الأمين العام توفير الموارد لإنشاء قدرة لبدء مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Absence de plan de valorisation des avantages du projet de progiciel UN عدم وجود خطة لتحقيق الفوائد المتوقعة من المشروع المركزي لتخطيط الموارد
    Plan de valorisation des avantages du projet de progiciel de gestion intégré UN خطة تحقيق الفوائد المتوقعة من المشروع المركزي لتخطيط الموارد
    Si le projet n'est pas pleinement financé pour l'exercice, le nouveau système de progiciel de gestion intégré ne pourra pas être mis en route. UN فإذا تعذر تمويل المشروع بالكامل لفترة السنتين، فإن هذه العقبة ستحول دون بدء نظام جديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Ainsi, lorsque la mise en œuvre des projets de gestion globale des risques et de progiciel de gestion intégré atteindrait la maturité dans les organismes des Nations Unies, le processus de planification fondé sur les risques en tirerait mieux parti. UN ومن ثم، عندما يصل تنفيذ مشروعي إدارة المخاطر في المؤسسة وتخطيط الموارد في المؤسسة مرحلة النضج في المنظمات التابعة للأمم المتحدة، ستتحسن الاستفادة منه في عملية تخطيط مراجعة الحسابات المراعي لعناصر المخاطرة.
    Liée à la mise en service des normes IPSAS et du projet de progiciel de gestion intégré UN التاريخ المحدد: رهنا بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Modalités de sélection de spécialistes fonctionnels pour le projet de progiciel de gestion intégré (PGI) UN إجراءات اختيار الخبراء المتخصصين لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Tableau 1 Dépenses au titre du projet de progiciel de gestion intégré UN نفقات مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Calendrier de réalisation du projet de progiciel de gestion intégré UN الإطار الزمني لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    Équipe du projet de progiciel de gestion intégré UN فريق مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    La reconfiguration des processus s'aligne sur l'élaboration puis la mise en œuvre du projet de progiciel de gestion intégrée Umoja. UN ويجري مواءمة عملية إعادة تصميم العمليات مع تطوير عمليات مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، أوموجا، وتنفيذها في نهاية المطاف.
    Le paragraphe 155 du rapport indique que l'Office a accepté, comme le Comité le recommandait, d'élaborer un plan de valorisation des avantages du projet de progiciel de gestion intégré et de l'incorporer au plan directeur du projet afin de garantir un suivi efficace du projet et la pleine valorisation de ses avantages. UN 301 - في الفقرة 155، وافقت الأونروا على توصية المجلس بوضع خطة لتحقيق فوائد من المشروع المركزي لتخطيط الموارد ودمجها في الخطة الرئيسية للمشروع من أجل كفالة الرصد الفعال للفوائد وتحقيقها.
    m) Élaborer un plan de valorisation des avantages du projet de progiciel de gestion intégré et l'incorporer au plan directeur du projet. UN (م) وضع خطة لتحقيق الفوائد المتوقعة من المشروع المركزي لتخطيط الموارد وإدراجها ضمن الخطة العامة للمشروع المركزي لتخطيط الموارد.
    Selon le plan initial établi en février 2012, les étapes I et II du projet de progiciel de gestion intégré devaient être terminées en juin 2014 et en janvier 2015, respectivement. UN 144 - وفقا لما ورد في الخطة الأصلية التي وضعت في شباط/فبراير 2012، سيتم إنجاز المرحلة الأولى والثانية من المشروع المركزي لتخطيط الموارد في حزيران/يونيه 2014 وكانون الثاني/يناير 2015 على التوالي.
    L'Office a accepté, comme le Comité le recommandait, d'élaborer un plan de valorisation des avantages du projet de progiciel de gestion intégré et de l'incorporer au plan directeur du projet afin de garantir un suivi efficace du projet et la pleine valorisation de ses avantages. UN 155 - وافقت الأونروا على توصية المجلس بوضع خطة لتحقيق فوائد من المشروع المركزي لتخطيط الموارد ودمجها في الخطة الرئيسية للمشروع من أجل كفالة الرصد الفعال للفوائد وتحقيقها.
    Le Comité des commissaires aux comptes note également que l'équipe du projet de progiciel de gestion intégré aura du mal à s'occuper en même temps des changements stratégiques et des solutions techniques (voir A/69/158, par. 64). UN ويلاحظ المجلس أيضا أن معالجة المسائل المرتبطة بالتغيرات الاستراتيجية بالتزامن مع تنفيذ الحل التقني سينشئ حتما مخاطر بالنسبة لفريق مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد (انظر A/69/158 ،الفقرة 64).
    Le Comité a examiné le projet de progiciel de gestion intégré : il a étudié les documents officiels du projet, notamment les comptes rendus des réunions du comité de pilotage, l'inventaire des risques et le rapport sur l'état d'avancement du projet, et il s'est entretenu avec les membres de l'équipe chargée de la gestion du projet. UN 138 - استعرض المجلس المشروع المركزي لتخطيط الموارد من خلال فحص وثائق المشروع الرسمية بما في ذلك محاضر اجتماع مجموعة الجهات الرئيسية الراعية للمشروع، وسجل المسائل الهامة وسجل المخاطر والتقرير المتعلقة بحالة المشروع ومن خلال إجراء مقابلات مع أعضاء فريق إدارة المشروع.
    a Dont 37 337 600 dollars au titre du projet de progiciel de gestion intégré Umoja. UN (أ) تشمل مبلغ 600 337 37 دولار لمشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Ainsi, lorsque la mise en œuvre des projets de gestion globale des risques et de progiciel de gestion intégré atteindrait la maturité dans les organismes des Nations Unies, le processus de planification fondé sur les risques en tirerait mieux parti. UN ومن ثم، عندما يصل تنفيذ مشروعي إدارة المخاطر في المؤسسة وتخطيط الموارد في المؤسسة مرحلة النضج في المنظمات التابعة للأمم المتحدة، ستتحسن الاستفادة منه في عملية تخطيط مراجعة الحسابات المراعي لعناصر المخاطرة.
    Dans sa résolution 66/246, l'Assemblée générale a souhaité que le Comité lui présente des rapports d'étape annuels sur l'exécution du projet de progiciel de gestion intégré. UN ٩ - طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/246 أن يقدم المجلس تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    Le Comité n'a pas examiné la question de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public ni celle de la mise en place du projet de progiciel de gestion intégré par le Tribunal étant donné que son mandat doit prendre fin en 2010. UN لم يستعرض المجلس تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ولا نظام التخطيط لموارد المؤسسة المقترح في المحكمة نظرا إلى أن ولايتها من المقرر أن تنتهي عام 2010. الميزنة على أساس النتائج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more