"de réfrigération et" - Translation from French to Arabic

    • التبريد وتكييف
        
    • التبريد وأجهزة
        
    • التبريد المنزلية والتجارية
        
    • التبريد وإطفاء
        
    • التبريد وتقديم
        
    • للتبريد وتكييف
        
    h) Réduire les émissions de fluorocarbone provenant des équipements de réfrigération et de climatisation; UN )ح( تقليل انبعاثات المواد الكربونية الفلورية من معدات التبريد وتكييف الهواء؛
    Car à mesure que les pays continueraient de se développer, ils utiliseraient toujours plus d'énergie et de produits chimiques, et les économies en développement en particulier fabriqueraient davantage de matériel de réfrigération et de climatisation. UN وقال إنه، مع استمرار تنمية البلدان، ستستخدم المزيد من الطاقة والمزيد من المواد الكيميائية، وستنتج الاقتصادات النامية، على وجه الخصوص، المزيد من أنظمة التبريد وتكييف الهواء.
    En Australie, toute personne appelée à manipuler des réfrigérants fluorocarbonés, y compris dans le cadre d'opérations de transvasement, de fabrication, d'installation, d'entretien ou de mise hors service d'équipements de réfrigération et de climatisation, doit détenir une licence de manipulation de réfrigérants. UN ففي أستراليا يجب أن يحصل أي شخص يقوم بمناولة مبرد الفلوروكربون، على ترخيص مناولة المـُبرد بما في ذلك تفريغ الحاويات، والتصنيع، والتركيب، والخدمة أو إخراج معدات التبريد وتكييف الهواء من الخدمة.
    ∙ réduire les émissions d’hydrocarbures fluorés provenant du matériel de réfrigération et de climatisation grâce à la récupération et au recyclage UN ● خفض انبعاثات الفلوروكربون من أجهزة التبريد وأجهزة تكييف الهواء بواسطة استرجاع الانبعاثات وإعادة تدويرها
    S'agissant des secteurs de l'entretien, l'accent est mis sur le confinement et la promotion de nouveaux matériels de réfrigération et de climatisation économes en énergie faisant appel à des réfrigérants à faible PRG. UN أما بالنسبة لقطاع الخدمات، ينصب التركيز على الاحتواء وتشجيع اللجوء إلى أجهزة التبريد وتكييف الهواء الجديدة ذات الكفاءة في استخدام الطاقة باستخدام مواد التبريد ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي.
    Une représentante a demandé si le Groupe avait pris en compte, dans ses projections, la récupération des réfrigérants et les coûts globaux de la réparation et de l'entretien du matériel de réfrigération et de climatisation. UN وتساءل ممثل آخر عما إذا كان الفريق قد نظر في توقعاته استرجاع غازات التبريد والتكاليف الشاملة لإصلاح وصيانة معدات التبريد وتكييف الهواء.
    Il reste toutefois des stocks abondants de SAO sur la planète, comme par exemple les substances conservées par les utilisateurs industriels et commerciaux, entreposées dans des contenants et présentes dans du vieil équipement de réfrigération et de climatisation. UN ومع ذلك، يوجد الكثير من أرصدة المواد المستنفدة للأوزون حول العالم، مثل الأرصدة الموجودة لدى المستعملين الصناعيين والتجاريين، والمخزونة في حاويات، والمركبة في معدات التبريد وتكييف الهواء القديمة.
    191. Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation. UN 191- وتُستخدم الهيدروكربونات المفلورة كسوائل مبردة في أجهزة التبريد وتكييف الهواء الثابتة.
    Ceux qui souhaitaient préserver la couche d'ozone avaient obtenu la participation des représentants du monde des affaires, notamment de l'industrie chimique, ainsi que des producteurs des équipements de réfrigération et de climatisation. UN وكان من بين الملتزمين بصون طبقة الأوزون ممثلون رواد لمجتمع الأعمال، لا سيما الصناعة الكيميائية ومنتجي معدات التبريد وتكييف الهواء.
    Ils auront à remédier aux défaillances électriques des alternateurs, des pompes, des moteurs électriques, des tableaux de distribution basse tension, et à assurer l'entretien de la partie électrique des appareils de réfrigération et des climatiseurs. UN وسيُكلفان بإصلاح الأعطال الكهربائية في المبدلات والمضخات والمحركات الكهربائية ولوحات المفاتيح المنخفضة الفولطية، وكذلك بصيانة الجانب الكهربائي من وحدات التبريد وتكييف الهواء.
    Au Nigéria et en Afrique du Sud, un très grand nombre d'appareils de réfrigération et de conditionnement de l'air utilisent des hydrochlorofluorocarbones comme agents réfrigérants. UN ولدى نيجيريا وجنوب أفريقيا عدد كبير جدا من أجهزة التبريد وتكييف الهواء التي تعمل بمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون كمبرِّدات.
    Au Nigéria et en Afrique du Sud, un très grand nombre d'appareils de réfrigération et de conditionnement de l'air utilisent des hydrochlorofluorocarbones comme agents réfrigérants. UN ولدى نيجيريا وجنوب افريقيا عدد كبير جدا من أجهزة التبريد وتكييف الهواء التي تعمل بمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون كمبرِّدات.
    Appareils de réfrigération et climatiseurs/pompes à chaleur à usage domestique et commercial :*** Réfrigérateurs UN معدات التبريد وتكييف الهواء/ضخ التدفئة المنزلية والتجارية*** مثل: الثلاجات
    D'éliminer plus rapidement les HCFC et d'éviter largement le recours à des substances à PRG élevé dans le nouveau matériel de réfrigération et de climatisation. UN التخلص تدريجياً وبصورة أسرع من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وتفادي استخدام المواد ذات دالة الاحترار العالمي المرتفعة إلى حد كبير في معدات التبريد وتكييف الهواء.
    iv) Zéro tonne PDO d'ici le 1er janvier 2020, sauf pour la consommation limitée à l'entretien du matériel de réfrigération et de climatisation entre 2020 et 2030, comme prévu par le Protocole; UN ' 4` صفراً بالأطنان بدالة استنفاد الأوزون بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2020 باستثناء الاستهلاك المقيد لخدمة معدات التبريد وتكييف الهواء فيما بين الفترة 2020 و2030 على النحو المبين في البروتوكول؛
    Ces techniciens d'entretien doivent être titulaires d'un diplôme universitaire, avoir suivi un programme de l'enseignement secondaire en ingénierie mécanique ou technique et être formés à la manipulation et à l'entretien corrects des équipements de réfrigération et de climatisation. UN ويتعين أن يكون لدى فنيي الخدمة هؤلاء درجة جامعية، وأن يكونوا قد استكملوا برنامجاً للهندسة الميكانيكية أو التقنية خلال الدراسة الثانوية، وأن يجري تدريبهم على المناولة والخدمة السليمين لمعدات التبريد وتكييف الهواء.
    ∙ réduire les émissions d’hydrocarbures fluorés provenant du matériel de réfrigération et de climatisation en diminuant le plus possible les fuites de ces substances à tous les stades (fabrication, installation, fonctionnement et entretien) ainsi que lors de la production d’autres produits chimiques UN ● خفض انبعاثات الفلوروكربون من أجهزة التبريد وأجهزة تكييف الهواء بواسطة تقليص التسرب إلى أدنى حد )خلال التصنيع، والتركيب، والتشغيل، والصيانة، وكذلك تقليص تسرب هذه المواد من انتاج مواد كيميائية أخرى(
    a) Recharge des systèmes de réfrigération et des extincteurs des ports UN إعادة تعبئة نظم التبريد وإطفاء الحرائق في الموانئ
    e) De la ventilation des chiffres correspondant au rapport coût-efficacité communiqués pour le secteur du froid et de la climatisation comme suit : i) fabrication de systèmes de climatisation; ii) fabrication d'appareils de réfrigération à usage commercial; iii) entretien des appareils de réfrigération et des quantités de chaque HCFC devant être éliminées dans chaque secteur dans chaque cas de figure; UN (هـ) تصنيف قيم فعالية التكلفة المقدمة لقطاع التبريد وتكييف الهواء على النحو التالي: ' 1` صناعة مكيفات الهواء؛ ' 2` صناعة التبريد التجاري؛ ' 3` صيانة أجهزة التبريد وتقديم الكميات لكل مركب من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ينبغي التخلص من استخدامه تدريجياً في كل قطاع وفقاً لكل حالة؛
    Une décision globale ou des signaux permettraient aux entreprises de poursuivre la commercialisation de tout un éventail de solutions de remplacement, y compris pour le matériel plus large de réfrigération et de climatisation. UN ومن شأن قرار أو إشارة على الصعيد العالمي أن تُتيح للشركات المضي قدماً في التسويق التجاري لمجموعة كاملة من البدائل، بما في ذلك أجهزة أكبر للتبريد وتكييف الهواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more