"de résolution relatifs à" - Translation from French to Arabic

    • قرارين بشأن
        
    • القرارات المقدمة في
        
    Le Comité recommande au Conseil d'adopter deux projets de résolution relatifs à ses activités. UN وتوصي اللجنة المجلس باعتماد مشروعي قرارين بشأن أعمالها.
    Projets de résolution relatifs à la crise financière et son impact sur la croissance et le développement, spécialement dans les pays en développement (A/C.2/53/L.4 et L.55) UN مشروعا قرارين بشأن اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، لا سيما في البلدان النامية )A/C.2/53/L.4 و L.55(
    Projets de résolution relatifs à l'action préventive et à l'intensification de la lutte contre le paludisme dans les pays en développement, en particulier en Afrique (A/C.2/50/L.10 et L.42) UN مشروعا قرارين بشأن العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في افريقيا )A/C.2/50/L.10 و L.42(
    Israël votera donc contre les projets de résolution relatifs à ce point de l'ordre du jour. UN وبالتالي، ستصوت إسرائيل ضد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Les projets de résolution relatifs à tous les points de l'ordre du jour relatifs à la sécurité internationale et au désarmement — c'est-à-dire les points 63 à 79 — devront être remis au Secrétariat au plus tard vendredi 23 octobre, à 13 heures. UN فمشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي - أي البنود ٦٣ إلى ٧٩ - ينبغي أن تسلم إلى اﻷمانة بحلول الساعة ٠٠/١٣ غدا، الجمعة، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Projets de résolution relatifs à la Convention sur la diversité biologique (A/C.2/50/L.8 et L.45) UN مشروعا قرارين بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي )A/C.2/50/L.8 و L.45(
    Projets de résolution relatifs à la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures (A/C.2/52/L.21 et L.55) UN مشروعا قرارين بشأن حمايـة المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة )A/C.2/52/L.21 و L.55(
    Projets de résolution relatifs à la Convention sur la diversité biologique (A/C.2/52/L.25 et L.56) UN مشروعا قرارين بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي )A/C.2/52/L.25 و L.56(
    Projets de résolution relatifs à la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique (A/C.2/L.40 et L.76) UN مشروعا قرارين بشأن العقد الصناعي الثاني ﻷفريقيا )A/C.2/50/L.40 و L.76(
    Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA) (experts de la Troisième Commission) (projets de résolution relatifs à l'élimination du racisme et de la discrimination raciale et aux réfugiés) UN الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (خبراء اللجنة الثالثة) (مشروعا قرارين بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وبشأن اللاجئين)
    Projets de résolution relatifs à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (A/C.2/57/L.17 et A/C.2/57/L.89) UN مشروعا قرارين بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديـد و/أو من التصحــر وبخاصة في أفريقيا (A/C.2/57/L.17 و A/C.2/57/L.89)
    (projets de résolution relatifs à la crise UN )مشروعا قرارين بشأن أزمة الدين الخارجي
    (projets de résolution relatifs à la crise UN )مشروعا قرارين بشأن أزمة الديون
    (projets de résolution relatifs à l’élimination UN )مشروعا قرارين بشأن القضاء على
    Projets de résolution relatifs à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (A/C.2/L.22 et L.57) UN مشروعا قرارين بشأن تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا )A/C.2/52/L.22 و L.57(
    Projets de résolution relatifs à la prévention et à la lutte contre la corruption et le transfert illégal de fonds et rapatriement desdits fonds dans les pays d'origine (A/55/L.32 et A/55/L.52) UN مشروعا قرارين بشأن منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية (A/C.2/55/L.32 و L.52)
    (projets de résolution relatifs à l’Année internationale UN )مشروعا قرارين بشأن السنة
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position après l'adoption des projets de résolution relatifs à ce groupe. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): استمعنا للمتكلم الأخير تعليلا للموقف بعد اعتماد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذه المجموعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more