Le FNUAP a tenu une réunion d'information sur la série de recensements de 2010. | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان: نظّم الصندوق إحاطة بشأن جولة عام 2010 لتعدادات السكان. |
Nombre de pays ayant achevé leur série de 2010 de recensements de la population et du logement | UN | عدد البلدان التي أكملت جولة عام 2010 لتعدادات السكان والمساكن |
La Commission sera saisie du rapport du Bureau du recensement des États-Unis sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements (2010). | UN | سيعرض على اللجنة استعراض البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 الذي أعده مكتب الولايات المتحدة للتعداد. |
Programme mondial de recensements de la population et de l'habitat de 2010 | UN | البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 |
Programme mondial de recensements de la population et des logements (2010) | UN | البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 |
Cette restriction apparaît clairement dans le cycle de recensements de la population et des logements de 2010, où peu de questions de ce type ont été incluses. | UN | وقد انعكس هذا القصور بوضوح في جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010، التي لم تدرج فيها هذه الأسئلة إلا على نطاق محدود. |
La Commission de statistique devrait envisager de procéder à une autre évaluation des enseignements tirés étant donné que la série de recensements de 2010 prend fin en 2014. | UN | ولذا ينبغي للجنة الإحصائية النظر في إجراء تقييم آخر للدروس المستفادة إذ أن جولة تعداد عام 2010 تنتهي في عام 2014. |
Il est recommandé de donner suite aux recommandations ci-après afin que la série de recensements de 2010 produise les résultats escomptés : | UN | ولضمان أن تفضي جولة التعدادات لعام 2010 إلى النتيجة المرجوة، يوصى باتخاذ الإجراءات التالية: |
La Commission de statistique est invitée à proposer une résolution, soutenue par les États Membres, en vue d'établir le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020. | UN | ويُطلب إلى اللجنة الإحصائية اقتراح قرار تدعمه الدول الأعضاء لوضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020. |
Recommandation 12 : Proposer une résolution des Nations Unies pour lancer le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020. | UN | التوصية 12: اقتراح قرار للأمم المتحدة لإطلاق البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020. |
Programme mondial de recensements de la population et des logements (2010) | UN | البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
Programme mondial de recensements de la population et de l'habitat de 2010 | UN | البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
Programme mondial de recensements de la population et de l'habitat de 2010 | UN | البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
i) Que le programme de travail relatif à la série de recensements de la population et du logement de 2010 soit mis en oeuvre et que chaque pays procède à un recensement d'ici à 2014; | UN | ' 1` أن يُنفَّذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان `والمساكن لجولة عام 2010 وأن يجري كل بلد تعدادا للسكان بحلول عام 2014؛ |
Programme mondial de recensements de la population et des logements (2010) | UN | البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
Programme mondial de recensements de la population et de l'habitat de 2010 | UN | البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 |
Programme mondial de recensements de la population et de l'habitat de 2010 | UN | البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 |
Il a en outre prié le Secrétaire général d'exécuter le Programme mondial de recensements de 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010. |
Cycle de recensements de la population et des logements de 2010 : nombre et pourcentage de pays, par stade de réalisation | UN | عدد البلدان ونسبتها حسب المرحلة لجولة عام 2010 من تعدادات السكان والمساكن |
Cela est à comparer aux 25 pays sur 192 de la série de recensements de 2000 qui n'ont pas conduit de recensement ou pour lesquels aucune information n'était disponible. | UN | ويقابل ذلك 25 بلدا من أصل 192 بلدا في جولة تعداد عام 2000، إما أنها لم تجر التعداد أو لم تتوافر أي معلومات تتعلق بها. |
Le tableau 1 ci-après illustre l'exécution du Programme de recensements de 2010, par région. | UN | ويرد في الجدول 1 أدناه معلومات عن تنفيذ جولة التعدادات لعام 2010 حسب المنطقة. |
À l'issue du cycle de recensements de 2010, 98 % de la population mondiale aura été comptabilisée. | UN | وبعد الانتهاء من جولة التعداد لعام 2010، سيكون 98 في المائة من سكان العالم قد خضعوا لعملية العد. |
Des missions communes des SAT et des équipes d'appui aux pays ont été effectuées en vue de renforcer la capacité nationale dans le contexte de la série de recensements de l'an 2000 dans la région. | UN | جرى القيام ببعثات مشتركة بين خدمات الدعم التقني وأفرقة الدعم القطرية لتعزيز القدرات الوطنية في إطار جولة عام ٢٠٠٠ للتعدادات في المنطقة. |
La Division y présentera des propositions tendant à réviser les recommandations de l'Organisation des Nations Unies sur les recensements de l'habitation compte tenu des faits nouveaux apparus à l'occasion des séries de recensements de 1980 et de 1990. | UN | وستقدم الشعبة الاحصائية مقترحات لتنقيح توصيات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتعدادات الاسكان واضعة في اعتبارها التطورات الناجمة عن عمليتي التعداد لعام ١٩٨٠ و ١٩٩٠. |
Ce premier enseignement du Programme mondial de recensements de 2010 sera analysé plus en détail à la section V. | UN | علما بأن هذا الدرس المستفاد الأول من برنامج التعداد العالمي لعام 2010 سيبحث على نحو أوفى في الفرع خامسا. |