"de rouvrir l'examen" - Translation from French to Arabic

    • إعادة فتح باب النظر
        
    • تعيد فتح باب النظر
        
    • تفتح من جديد باب النظر
        
    • إعادة فتح النظر
        
    • النظر مجددا
        
    Afin que l'Assemblée générale puisse examiner cette question, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 109 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال.
    Rien n'empêche, par la suite, de rouvrir l'examen de l'affaire si des preuves convaincantes sur la base des faits nouveaux sont présentées ultérieurement. UN ولا شيء يمنع بعد ذلك من إعادة فتح باب النظر في القضية إذا قُدمت في وقت لاحق أدلة مقنعة تستند إلى وقائع جديدة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 40 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند ٤٠ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale, sur proposition du Secrétaire général, décide de rouvrir l'examen du point 109 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود، بناء على اقتراح اﻷمين العام، أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال؟
    À la même séance, l'Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général A/48/102/Add.3. , a décidé de rouvrir l'examen du point 17 b) de l'ordre du jour, intitulé " Nomination de membres du Comité des contributions " , et de renvoyer ce point à la Cinquième Commission. UN وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام)٣(، أن تفتح من جديد باب النظر في بند جدول اﻷعمال ١٧ )ب(، المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    Le Conseil commence l'examen de la questino et décide de rouvrir l'examen du point 6 de l'ordre du jour de la session de fond. UN شرع المجلس في نظره في هذا البند ووافق على إعادة فتح النظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال للدورة الموضوعية.
    La Commission décide de rouvrir l'examen du point 49 de l'ordre du jour (Assistance à la lutte antimines) et entend une déclaration du représentant du Nigéria. UN قررت اللجنة إعادة فتح باب النظر في البند 49 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل نيجيريا.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 71 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 71 من جدول الأعمال.
    L’Assemblée générale décide de rouvrir l’examen du point 110 de l’ordre du jour et de l’examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند ١١٠ من جدول اﻷعمال وأن ينظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 108 de l'ordre du jour et de procéder immédiatement à son examen. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 108 من جدول الأعمال ووافقت على البدء بالنظر فيه فورا.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 39 et de procéder immédiatement à son examen. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 39 من جدول الأعمال، ووافقت على الشروع فورا في النظر في البند.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 33 de l'ordre du jour et de procéder immédiatement à l'examen de la question. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 33 من جدول الأعمال ووافقت على الشروع مباشرة في النظر في البند.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 101 de l'ordre du jour et de l'examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 101 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 19 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند 19؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 140 de l'ordre du jour? UN فهل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 44 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند ٤٤ من جدول اﻷعمال؟
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 129 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 129 من جدول الأعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale, sur proposition du Président de la Cinquième Commission, décide de rouvrir l'examen du point 113 de l'ordre du jour? UN وهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على اقتراح رئيس اللجنة الخامسة، في أن تعيد فتح باب النظر في البند ١١٣ من جدول اﻷعمال؟
    L’Assemblée décide, sur la proposition du Secrétaire général, de rouvrir l’examen de l’alinéa b) du point 18 de l’ordre du jour (Nomination de membres du Comité des contributions) et de l’examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، أن تعيد فتح باب النظر في البند الفرعي )ب( من البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات( وأن تنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    À la même séance également, l'Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général A/48/911. , a décidé de rouvrir l'examen du point 98 de l'ordre du jour, intitulé " Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles " , et d'examiner ce point directement en séance plénière. UN وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام)٤(، أن تفتح من جديد باب النظر في بند جدول اﻷعمال ٩٨، المعنون " العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية " ، وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    À sa 94e séance plénière, le 26 mai 1994, l'Assemblée générale, sur la proposition du Président de la Première Commission A/48/942. , a décidé de rouvrir l'examen du point 156 de l'ordre du jour, intitulé " Rationalisation des travaux et réforme de l'ordre du jour de la Première Commission " , et de renvoyer ce point à la Première Commission. UN وفي الجلسة العامة ٩٤، المعقودة في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح رئيس اللجنة الخامسة)٥(، أن تفتح من جديد باب النظر في بند جدول اﻷعمال ١٥٦ المعنون " ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها " ، وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 12 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح النظر في البند 12 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 19 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة النظر مجددا في البند 19 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more