"de sa soixante-deuxième session" - Translation from French to Arabic

    • لدورتها الثانية والستين
        
    • من دورتها الثانية والستين
        
    • دورتها الثانية والستين المستأنفة
        
    • من الدورة الثانية والستين
        
    • الدورة الثانية والستين للجنة
        
    • في دورتها الثانية والستين
        
    • في الدورة الثانية والستين
        
    • من وثائق الدورة الثانية والستين
        
    De plus, l'Assemblée déciderait d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session. UN إضافة إلى ذلك، تقرر الجمعية أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين.
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Mise en valeur des ressources humaines " . > > UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند الفرعي المعنون تنمية الموارد البشرية.
    2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session tel qu'il figure à la section I plus haut. UN 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين كما يرد في الفصل الأول أعلاه.
    Veiller à ce que [les rapports qui n'ont pas encore été présentés le soient] à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session. UN كفالة أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة التقارير التي لم تقدم بعد.
    Le solde de ce fonds, après les décisions prises par l'Assemblée générale pendant la partie principale de sa soixante-deuxième session, s'élève à 12 191 000 dollars. UN ويبلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد المقررات التي اتخذتها الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين 000 191 12 دولار.
    2. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session la question intitulée < < Missiles > > . UN 2 -تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون " القذائف " .
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session la question intitulée < < Relation entre le désarmement et le développement > > . UN 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " .
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session la question intitulée < < Le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects > > . UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " .
    23. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session la question intitulée < < Désarmement nucléaire > > . UN 23 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون " نزع السلاح النووي " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session la question intitulée < < Désarmement régional > > . UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون " نـزع السلاح الإقليمي " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session la question intitulée < < Réduction du danger nucléaire > > . UN 6 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون " تخفيض الخطر النووي " .
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session la question intitulée < < Rapport de la Commission du désarmement > > . UN 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session la question intitulée < < Rapport de la Conférence du désarmement > > . UN 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون " تقرير مؤتمر نـزع السلاح " .
    À cet égard, je présenterai à l'Assemblée générale, durant la partie principale de sa soixante-deuxième session, une proposition détaillée concernant les locaux communs aux deux départements, le plan de déménagement et les incidences financières connexes. UN وفي هذا الصدد، سأتقدم إلى الجمعية العامة أثناء الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين باقتراح تفصيلي لإيجاد مكان مشترك لموظفي الإدارتين، مصحوبا بخطة انتقال وما يتصل بذلك من آثار مالية.
    59. Décide de revenir sur la question des dispositions de transition lors de la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session; UN 59 - تقرر أن تعاود النظر في مسألة الترتيبات الانتقالية في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    65. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session sur ce qui suit : UN 65 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها خلال الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة تقريرا عما يلي:
    Continuer à affiner les hypothèses budgétaires et les prévisions de dépenses et faire rapport à l'Assemblée générale sur la question à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session UN اتخاذ مزيد من التدابير من أجل تحسين افتراضات وتوقعات الميزانية وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    L'Assemblée générale a poursuivi l'examen des propositions du Secrétaire-général tendant à harmoniser les conditions d'emploi sur le terrain, lors de la reprise de sa soixante-deuxième session. UN واصلت الجمعية العامة خلال الجزء المستأنف من دورتها الثانية والستين النظر في اقتراحات الأمين العام الرامية إلى مواءمة شروط الخدمة في الميدان.
    Prie le Secrétaire général de continuer à affiner les hypothèses budgétaires et les prévisions de dépenses et faire rapport à l'Assemblée générale sur la question à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session. UN تطلب إلى الأمين العام اتخاذ مزيد من التدابير من أجل تحسين افتراضات وتوقعات الميزانية وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    Le Secrétariat devrait être en mesure de communiquer ces informations à l'Assemblée générale à la reprise de sa soixante-deuxième session. UN ومن المتوقع أن تكون الأمانة العامة في وضع يسمح لها بتقديم هذه المعلومات في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    L'état d'avancement de l'application de ces recommandations sera communiqué à l'Assemblée générale pendant la partie principale de sa soixante-deuxième session. UN وسيقدم تقرير عما أحرز من تقدم في تنفيذ تلك التوصيات إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين.
    Le rapport du Comité sur les travaux de sa soixante-deuxième session paraîtra sous la cote UNEP/CHW.10/INF/19. UN وسيتاح تقرير الدورة الثانية والستين للجنة في الوثيقة UNEP/CHW.10/INF/19.
    Les dépenses à prévoir pour cette phase de transition seront présentées à l'Assemblée générale lors de la reprise de sa soixante-deuxième session dans le prochain rapport d'étape. UN وستقدم طلبات الموارد اللازمة لعمليات التنفيذ هذه في التقرير المرحلي المقبل في الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte du document ci-dessus mentionné en tant que document de l'Assemblée générale, au titre des points 17 et 18 de l'ordre du jour de sa soixante-deuxième session, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه باعتبارها من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، في إطار البندين 17 و 18 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more