"de service de substitution" - Translation from French to Arabic

    • خدمة بديلة
        
    Bolivie : Il n'est pas prévu de service de substitution et la durée du service est doublée (deux ans) pour ceux qui tentent de s'y soustraire. UN بوليفيا: لا خدمة بديلة. وتضاعَف مدة الخدمة إلى سنتين للذين يحاولون الرفض.
    38. Le Gouvernement colombien indique qu'il n'existe pas de service de substitution en Colombie, l'objection de conscience n'étant pas admise. UN ٨٣- بينت حكومة كولومبيا أنه لا توجد خدمة بديلة في كولومبيا نظراً إلى أن الاستنكاف الضميري غير مقبول فيها.
    Kazakstan : Il n'y a pas de service de substitution. UN 97-10205F2 كازاخستان: لا توجد خدمة بديلة.
    Hongrie : Presque toutes les demandes (90 %) de service de substitution sont agréés si le mot " conscience " est mentionné. UN هنغاريا: تُلَبى جميع الطلبات تقريباً )٠٩ في المائة( ﻷداء خدمة بديلة إذا ذُكرت كلمة ضمير.
    Afghanistan : Il n'existe pas de service de substitution [AI]. UN أفغانستان: ليست هناك خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Albanie : Il n'existe pas de service de substitution [AI]. UN ألبانيا: ليست هناك خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Bolivie : Il n'existe pas de service de substitution [NISBCO]. UN بوليفيا: ليست هناك خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Cambodge : Il n'existe pas de service de substitution [AI]. UN كمبوديا: ليست هناك خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Chili : Il n'existe pas de service de substitution [NISBCO]. UN شيلي: ليست هناك خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Chine : Il n'existe pas de service de substitution [AI]. UN الصين: ليست هناك خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Cuba : Il n'existe pas de service de substitution [AI]. UN كوبا: ليست هناك خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Egypte : Il n'existe pas de service de substitution [AI]. UN الجمهورية الدومينيكية: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    El Salvador : Il n'existe pas de service de substitution [NISBCO]. UN إكوادور: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Equateur : Il n'existe pas de service de substitution [NISBCO]. UN مصـــر: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Ethiopie : Il n'existe pas de service de substitution [AI]. UN إثيوبيا: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Grèce : Il n'y a pas de service de substitution. UN اليونان: لا توجد خدمة بديلة.
    Honduras : Il n'y a pas de service de substitution [NISBCO]. UN هندوراس: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Iran (République islamique d') : Il n'y a pas de service de substitution [AI]. UN جمهورية إيران اﻹسلامية: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Koweït : Il n'y a pas de service de substitution [AI]. UN الكويت: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Maroc : Il n'y a pas de service de substitution [IRG]. Mexique : Il n'y a pas de service de substitution [NISBCO]. UN المكسيك: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more