L'analyse d'échantillons de têtes spéciales à laquelle la Commission a procédé porte à douter de ce démenti. | UN | وألقت المعاينة التي قامت بها اللجنة للرؤوس الحربية الخاصة شكوكا كبيرة على هذا الادعاء. |
Le nombre total de têtes nucléaires a été réduit des deux tiers. | UN | فقد تم تخفيض العدد الإجمالي للرؤوس الحربية في العالم بمقدار يناهز الثلثين. |
Quelque 70 000 nomades misseriya se trouvent pour l'heure à l'intérieur d'Abyei, avec environ un million de têtes de bétail. | UN | ويوجد حاليا داخل أبيي ما يقرب من 000 70 من الرحل المنحدرين من قبيلة المسيرية، مع ما يناهز مليون رأس ماشية. |
Ils ont abattu 5 millions de têtes rien que l'an dernier. | Open Subtitles | قام بإنتاج 5 مليون رأس ماشية بالعام الماضي فقط |
:: Il est possible d'évaluer le nombre de têtes présentes à l'intérieur de conteneurs; | UN | :: يمكن تقدير عدد الرؤوس الحربية داخل الحاويات؛ |
Après avoir assisté aux opérations de remplissage et demandé des éclaircissements concernant le nombre de têtes militaires remplies, ils ont photographié ces têtes. | UN | وشاهد الفريق عملية الإملاء واستفسر عن الكميات التي تُملأ وقام بتصوير الرؤوس الحربية. |
En Mongolie, des tempêtes de neige particulièrement violentes ont éliminé des centaines de milliers de têtes de bétail dont dépendait la population pour vivre. | UN | ففي منغوليا أدت العواصف الثلجية الخطيرة غير المسبوقة إلى فناء مئات الآلاف من رؤوس الماشية التي يقوم عليها معاش الناس. |
43. Un nombre inférieur de têtes nucléaires représente un risque réduit de voir ce genre d'arme tomber dans les mauvaises mains. | UN | 43 - وقال إن العدد الأقل للرؤوس الحربية النووية يعني خطورة أقل لوقوع هذه الأسلحة في الأيدي الخطأ. |
Pour réaliser cet objectif, le Groupe des États d'Afrique appelle tous les États dotés de l'arme nucléaire à s'engager à mettre un terme au perfectionnement, à la mise au point, à la fabrication et au stockage de têtes nucléaires et de leurs vecteurs. | UN | وبغية بلوغ ذلك الهدف، تناشد المجموعة الأفريقية الدول الحائزة للأسلحة النووية إلزام أنفسها بوقف التحسين النوعي للرؤوس الحربية النووية ونظم إيصالها واستحداثها وإنتاجها وتكديسها. |
:: La matière fissile présente dans plusieurs types de têtes nucléaires ou de composants différents peut être détectée de l'extérieur, en utilisant des instruments relativement simples; | UN | :: يمكن الكشف عن المواد الانشطارية في عدد من الأنماط المختلفة للرؤوس الحربية النووية أو مكوناتها باستخدام وسائل بسيطة نسبيا؛ |
:: La matière fissile présente dans plusieurs types de têtes nucléaires ou de composants différents peut être détectée de l'extérieur, en utilisant des instruments relativement simples; | UN | :: يمكن الكشف عن المواد الانشطارية في عدد من الأنماط المختلفة للرؤوس الحربية النووية أو مكوناتها باستخدام وسائل بسيطة نسبيا؛ |
Et dans 6 milliards de têtes à présent. Tout le monde sur Terre l'entend. | Open Subtitles | والان بوجود 6 بلايين رأس كل من على الأرض يمكنه سماعه |
En 2009, la Mongolie a perdu très de 10 millions de têtes de bétail soit 20 % de toute la population animale, sous l'effet d'un hiver extrêmement froid. | UN | وفي عام 2009، خسرت منغوليا نحو 10 ملايين رأس من الماشية، أي ما نسبته 20 في المائة من مجموع الماشية لديها، في شتاء قارس البرودة. |
Il a déclaré qu'environ un million de têtes de bétail avaient déjà disparu. | UN | وزعم بأن حوالي مليون رأس من الماشية قد نفق بالفعل. |
Après cette réduction, l'arsenal français total comprendra moins de 300 têtes nucléaires, soit la moitié du nombre maximal de têtes que la France ait eu pendant la guerre froide. | UN | وبعد إجراء هذا الخفض، ستضم الترسانة الفرنسية الإجمالية أقل من 300 رأس نووي، أي نصف العدد الأقصى للرؤوس التي كانت لدى فرنسا إبان الحرب الباردة. |
Par la suite, le nombre de têtes nucléaires a été réduit d'un coefficient d'environ 1,7. | UN | إضافة إلى ذلك تم تخفيض عدد الرؤوس الحربية النووية بواقع ما يقرب من 1.7. |
La Norvège accueille favorablement le Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs, qui permettra de réduire encore le nombre de têtes nucléaires stratégiques. | UN | ترحب النرويج بمعاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية لإجراء تخفيضات إضافية في الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية. |
Le Royaume-Uni a comparé des modèles fondés sur la durée de vie des neutrons de différents composants et têtes nucléaires et a constaté qu'à chaque catégorie de têtes nucléaires et de composants correspondait un modèle particulier. | UN | وتقوم المملكة المتحدة بإجراء مقارنات لنماذج مرتبطة بزمن نيترونية فيما يتعلق ببعض الرؤوس الحربية ومكوناتها، وقد تبين أن هذا النوع من النماذج فريد بالنسبة لنوع محدد من الرؤوس الحربية أو مكوناته. |
Des dizaines de milliers de têtes de bétail ont été volées par les rebelles. | UN | كما سرق المتمردون عشرات الآلاف من رؤوس الماشية. |
Des missiles proscrits ont été équipés de têtes à chargement chimique et biologique. | UN | والقذائف المحظورة مجهزة برؤوس حربية مملوءة بعوامل الحرب الكيميائية والبيولوجية. |
De plus, les États-Unis pourront ainsi parvenir à cette fin au moyen de têtes militaires plus fiables et moins nombreuses. | UN | وسيسمح، علاوة عن ذلك، للولايات المتحدة بتحقيق ذلك بواسطة رؤوس حربية أكثر أمانا وأقل عددا. |
C'est une liste de chasseur de têtes de la région. | Open Subtitles | انها قائمة من الباحثين عن العمل في المنطقة |
L'analyse des fragments de têtes militaires déterrés depuis août 1997 a permis d'identifier 43 à 45 têtes spéciales provenant des sites où la destruction unilatérale a prétendument eu lieu. | UN | وأتاح تقييم بقايا الرؤوس الحربية المستخرجة منذ آب/أغسطس ١٩٩٧ إمكانية التعرف على مآل ٤٣ إلى ٤٥ رأسا حربيا خاصا استخرجت من مواقع التدمير من جانب واحد المعلنه. |
J'ai recruté un chasseur de têtes suisse qui contrôlait toute la région. | Open Subtitles | تعاملت مع الرجل في سويسرا. A شركة بحث عن خبرات التي نحن كنّا الأسود المرتبط ops فريق. يسيطر عليه أغلب الأرض المحليّة. |