Trick, tu n'as pas idée combien c'est bon de te voir. | Open Subtitles | تريك ليست لديك أية فكرة عن مدى سعادتي لرؤيتك |
Je... Je peux pas être content de te voir partir. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون سعيداً لرؤيتك ترحل بعيداً. |
Pour des personnes comme nous, je ne connais pas la probabilité, mais je suis toujours heureux de te voir. | Open Subtitles | حسناً .. بالنسبة لأشخاص مثلنا لا أعرف كيف سيكون هذا ممكناً ولكني دائماً سعيد لرؤيتك |
Mis à part l'envie de te voir, j'ai une affaire que j'aimerais te soumettre. | Open Subtitles | إلى جانب رغبتي برؤيتك.. لديّ قضيةً أريدك أن تلقي نظرةً عليها |
Profiter de te voir apprendre à quel point Bette trouve ce titre sans importance. | Open Subtitles | سأستمتع برؤيتك وأنت تستوعب كيف تظن بيتي أن اللقب بلا معنى |
En fait, je suis content de te voir après la nuit que j'ai eu. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، كنت أفضل رؤيتك بعد الليلة التى حظيتُ بــها |
J'ai déjà eu une journée de merde, je n'ai pas envie de te voir! | Open Subtitles | لقد كان يومي سيئ للغاية آخر شيء أريده هو أن أراك |
Et tout en moi est content de te voir, tout de suite. | Open Subtitles | وتخامرني شتّى سجايا السعادة لرؤيتك الآن. |
J'ai hâte de te voir en smoking demain. | Open Subtitles | أشتاق لرؤيتك غداً في بذلتك الرسمية يا عزيزي. |
Je sais que le départ de Six te peine, et je suis peiné de te voir peinée. | Open Subtitles | اعلم بانك غاضبة بان رقم 6 رحل وأنا مستاء لرؤيتك مستاءة |
On dirait que quelqu'un est plutôt excité de te voir ce week-end. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً ما متحمس جداً لرؤيتك في عطلة نهاية الأسبوع، صحيح؟ |
Je sais que les choses n'allaient pas bien entre vous deux, mais je sais aussi qu'il Apprécierait de te voir. | Open Subtitles | انا اعلم ان الامور بينكما لم تكن جيدة لكنني اعلم ان والدك متشوق لرؤيتك |
Je ne juge pas. Je suis juste content de te voir avec un mec maigre pour une fois. | Open Subtitles | أنا فقط سعيد لرؤيتك مع شاب نحيف لمرة واحدة |
Content de te voir! Je savais que tu ne m'abandonnerais pas. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك يا صاح كنت أعرف بأنك لن تتركني. |
Bonjour, comment tu vas ? Je suis contente de te voir. | Open Subtitles | باميلا , مرحى ,كيف حالك , انا سعيده برؤيتك |
- Je suis heureuse de te voir, Elizabeth. - Moi aussi. | Open Subtitles | ـ أنا مسرور برؤيتك يا أليزابيث ـ وأنا أيضا |
Je suis très heureux de te voir, Andrew. Ca faisait longtemps. | Open Subtitles | أناسعيد برؤيتك مرة أخرى ,أندرو لقد مر وقت طويل |
Ne t'inquiète pas, je n'ai pas envie de te voir câliner la machine à milkshake. | Open Subtitles | لا تقلقي, ليس لديّ أي رغبة في رؤيتك وأنت تعانقين خلَّاط الحليب |
Je sais que je suis la dernière personne que tu veux voir, mais j'avais besoin de te voir. | Open Subtitles | أعلم بأني آخر شخص تودّ الجلوس بقربه لكنني احتجت أن أراك |
On a vraiment hâte de te voir à la danse. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الإنتِظار لرُؤيتك في حفلة الرقص. |
Je suis surpris de te voir. Tu te sens bien ? | Open Subtitles | أنا متفاجئ لرؤيتكِ هنا هل أنتِ على مايرام ؟ |
Bien sûr. Je suis sûr qu'ils seront heureux de te voir. | Open Subtitles | بالطبع انا متأكد بأنهم سيكونان سعيدان برؤيتكِ |
Et bien, c'est juste, tu sais, je pensais que c'était c'était sympa de te voir en train d'essayer quelque chose. | Open Subtitles | حسنا انا فقط ، تعرف .. ظننتُ انه كان كان جميلاً ان اراك حقاً تجرب شيئاً |
Ravie de te voir sur tes pieds, espèce de petit diablotin. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكِ مجدداً على أقدامكِ أيتها اللعوبة. |
Je te paierai si tu veux, mais j'ai juste envie de te voir. | Open Subtitles | سأدفع لكِ لو أردتِ، لكني أريد أن أراكِ فحسب |
Je parlais trop fort. J'étais contente de te voir. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم بصوت عال لقد كنت فرحة جداً بلقائك |
Je sais que tout le monde est heureux de te voir ici ce soir. | Open Subtitles | انا اعرف ان كُل من في الحفلة سعيد لرؤيتكَ هُنا. |
Tu as reçu un mauvais traitement, Joan, mais c'est bon de te voir de retour au DPD. | Open Subtitles | حصلنا على الصفقة ، جون لكن من الجيد أن نراك عدت إلى قسم الحماية المحلية |
Ravi de te voir, ma belle ! Tu vas bientôt exploser. | Open Subtitles | انا سعيد لرؤيتكم.انظروا لانفسكم انتم لى وشك الانفجار |
Sais-tu à quel point c'est dur de te voir par ici à longueur de journée ? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم |