J'ai écris plein de trucs qui sont personnelles et inattendues. | Open Subtitles | لقد كتبتُ الكثير من الأشياء الشخصية والغير متوقعة |
De un, y a plein de trucs sur ta mère et moi que tu ignores. | Open Subtitles | أولاً, هناك الكثير من الأشياء عني وعن والدتـُـك لا تعلم عنها شيئاً |
C'est plein de trucs sur la poésie et les expéditions arctiques, | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء عن القصائد ورحلات القطب الشمالي |
On pense à un tas de trucs quand on joue pas. | Open Subtitles | نحن اعتقد ان الكثير من الاشياء عندما لا يلعب. |
Non. J'ai déjà laissé trop de trucs en plan ici. | Open Subtitles | لا، بقي الكثير من الأمور غير المنجزة بالفعل |
Je fais un tas de trucs tarés quand je suis seule et j'apprécierais un peu d'intimité. | Open Subtitles | أفعل الكثير من الأشياء الجنونية عندما أكون بمفردي و أنا أفضّل بعض الخصوصية |
Honnêtement, pas si choquée que ça, parce qu'a vrai dire, un tas de trucs fous nous était déjà tombé dessus. | Open Subtitles | لكن بصراحة، ليس ذلك بالصدمة، لأن الحقيقة، عاطفية من الأشياء المجنونة الحاكم ذهبت بالفعل إلى الأسفل. |
Tu crois pouvoir rencontrer ce genre de trucs à l'école ? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك سترَ هذا النوع من الأشياء في المدرسة؟ |
J'ai eu des tonnes de trucs ici. Personne ne vole rien. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأشياء هنا، لم يسرق أحدًا شيئًا. |
Il est bon mais il lui manque trop de trucs. | Open Subtitles | هو جيد، لكنه يفتقر إلى الكثير من الأشياء |
Il y a un max de trucs a cette vente! | Open Subtitles | هناك كثيراً من الأشياء في هذا المزادِ نعم،هناك |
Les personnes handicapées accomplissent un tas de trucs. | Open Subtitles | المعاقين يفعلون الكثير من الأشياء هذه الايام. |
Bien,bien, Je suis un ingénieur, donc j'utilise un appartement pour entreposer des outils, des pièces de rechange ce genre de trucs. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنا مهندس، اه، لذلك يمكنني استخدام شقة لتخزين الأدوات وقطع الغيار، هذا النوع من الاشياء. |
Tu as dit plein de trucs que je ne connais pas. | Open Subtitles | قف، قلت مجرد حفنة من الاشياء أنا لا أعرف. |
j'ai eu un boulot dans une entreprise qui aide les gens normaux comme nous à se sentir en sécurité dans un monde où ce genre de trucs arrive. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة في الشركة التي تساعد الناس العاديين مثلنا يشعرون بأنهم أكثر أمنا في العالم حيث يحدث هذا النوع من الاشياء. |
Moi et mon partenaire, on maniait plein de trucs saisis. | Open Subtitles | أنا وشريكي تعاملنا مع العديد من الأمور اللعينة |
Ce type avec qui vous êtes, je crois qu'il est derrière un tas de mauvais de trucs. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي أنتِ معه، لدي سبب لأظنه وراء الكثير من الأمور السئية |
Non, il me demande toujours à quel point c'est sérieux entre nous, et si nous allons déménager ensemble, ce genre de trucs là. | Open Subtitles | لا، هو دائما يسأل لي مدى جدية نحن، وإذا كنا نخطط على التحرك في معا، أشياء من هذا القبيل. |
J'ai acheté tellement de trucs pas cher aujourd'hui, j'arrivais pas à choisir. | Open Subtitles | لقد أشتريت الكثير من الأغراض الميسورة التكلفة لم أستطيع إختيار شيء واحد |
Ils font maintenant un tas de trucs qui n'ont rien à voir avec l'info. | Open Subtitles | هم يقومون بأشياء كثيرة الآن ليس لها أي علاقة مع الأخبار |
J'avais pas mal de trucs sur toi pendant l'élection. | Open Subtitles | لقد تم تسليمي الكثير من الامور السيئة بشأنك إبّان الإنتخاب |
Pour me défendre. Je fais beaucoup de trucs que je regrette. | Open Subtitles | هذا دفاع عن النفس، أفعل أموراً كثيرة ثمّ أندم. |
Je suis sûr qu'il y fait plein de trucs tout seul. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه يفعل العديد من الأعمال لوحده هناك |
En fait, euh, pouvez vous juste m'apporter un paquet de trucs et rester près de moi pour voir si je meurs? | Open Subtitles | في الواقع.. هل تستطيع ان تحضر لي مجموعة من الاغراض وتقف بجانبي لتري اذا كنت سوف اموت |
Ce qu'ils disent sur les vampires, ils ont cette sorte de trucs. | Open Subtitles | ماذا يقولون مثل مصاصي الدماء، لديهم هذا النوع من الشيء. |
Tu étais fâché contre Walter donc tu as payé une tonne de trucs très chers avec la carte d'entreprise juste pour l'embêter? | Open Subtitles | لقد كنت في جنون والتر حتى تتمكن اتهم حفنة من الهراء مكلفة إلى بطاقة الشركات فقط لإزعاج له؟ |
Maman m'a envoyé un tas de trucs de son garage. | Open Subtitles | أمي، أرسلت بالبريد بعض الأشياء من مرآبها. |
Vous mangez beaucoup de trucs de cette couleur ? Dieu merci, non. | Open Subtitles | هل لديكم الكثير من الطعام هنا بهذا اللون؟ |
Mais, même si tu l'étais, ça serait pas grave, J'ai peur de plein de trucs. | Open Subtitles | ولكن حتى وان كنت تخاف فلا بأس أنا أخاف من أشياء أيضاً |