"dean" - Translation from French to Arabic

    • دين
        
    • ديين
        
    • العميد
        
    • عميد
        
    • داين
        
    • ديان
        
    • ودين
        
    • دن
        
    • لدين
        
    • يادين
        
    Ce même Dean Halton qui a aménagé une échelle sur la clôture, au début ? Open Subtitles انه نفسة دين هولتن الذي ترك فتحة عندما قام بتركبيه اول مرة
    Et c'était la nuit où Dean Winchester a assassiné mon père. Open Subtitles وهذه كان الليلة التي قتل فيها دين وينشاستر والدي
    Tu l'as dis toi même, Dean Ne peux pas joué à Dieu qui veut. Open Subtitles لقد قلت بنفسك دين أنت لا يمكنك أن تقوم بتحديد المصير
    Écoute Dean, je sais que toute ce truc avec Papa a... Open Subtitles انظر دين أنا أعلم بشأن هذا الأمر مع والدنا
    Tu veux passer le reste de ta vie à savoir que Dean Winchester veut ta peau? Open Subtitles تريد ان تقضي بقية حياتك وانت تعرف ان دين ونشستر يسعى خلفك دائما
    Dean Martin est au casino et je ne l'ai pas vu depuis des années. Open Subtitles دين مارتن ينافس على الميدالية الذهبية لم اراة منذ فترة طويلة
    Charles, il faut faire venir Maxie Dean tout de suite ! Open Subtitles هيا يا تشارلز، عليك أن تحضر ماكس دين الآن.
    Dean, on a aucune idée de ce qu'il y a en-dessous. Open Subtitles دين نحن لا نملك فكرة عما يوجد بالأسفل هناك
    Ces efforts ont montré leur efficacité pendant l'ouragan Dean en août 2007. UN وقد اتضحت فعالية تلك الجهود خلال إعصار دين في آب/أغسطس 2007.
    Plusieurs autres auditions programmées au cours de cette période ont été annulées à la demande de M. Dean ou de son avocat. UN وتم، بناءً على طلب السيد دين و/أو محاميه، تأجيل عدة جلسات استماع أخرى كانت مقررة خلال هذه الفترة.
    Plusieurs autres auditions programmées au cours de cette période ont été annulées à la demande de M. Dean ou de son avocat. UN وتم، بناءً على طلب السيد دين و/أو محاميه، تأجيل عدة جلسات استماع أخرى كانت مقررة خلال هذه الفترة.
    Dans un télégramme adressé à Dean Rusk, alors Secrétaire d'État, il écrivait : UN ففي برقية بعث بها إلى دين راسك وزير الخارجية حينذاك قال:
    Dans une publication de l'Association pour les Nations Unies des États-Unis d'Amérique, Jonathan Dean écrit à propos de l'année écoulée : UN ويقول جوناثان دين في مقال بمطبوعة أصدرتها رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة عن العام المنصرم:
    M. Dean Spinanger, Institut d'économie mondial de Kiel UN السيد دين سبينانغر، Kiel Institute of World Economics
    Meghalaya Peoples Human Rights Council, India; Mr. Dino Dean Gracious UN مجلس حقوق الإنسان لشعوب ميغالايا، الهند، السيد دينو دين غريشوس
    Son Excellence M. Dean O. Barrow, Vice-Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères, de la sécu-rité nationale et Procureur général du Belize. UN سعادة اﻷونرابل دين أ. بارو، نائب رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، واﻷمن القومي، والمدعي العام في بليز.
    Je donne la parole à S. E. M. Dean O. Barrow, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la sécurité nationale et Procureur général du Bélize. UN أعطي الكلمة لسعادة اﻷونرابل دين أ. بارو، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية واﻷمن القومي والمدعي العام في بليز.
    Mon pays, la Dominique, a été gravement touché par l'ouragan Dean, qui fut le troisième par ordre d'importance à frapper les Caraïbes depuis 1850. UN وخلّف إعصار دين أضرارا فادحة في بلادي، دومينيكا، فهو ثالث أسوأ إعصار يضرب منطقة الكاريبي منذ عام 1850.
    Juste le "guide de Dean Halton" pour devenir un membre civilisé de la société. Open Subtitles أنه فقط ديين هالتون يرشدنا لأن نصبح أعضاء متحضرين في المجتمع.
    Sais-tu pourquoi Dean Fogg n'a pas récupéré ses yeux ? Open Subtitles هل تعرف لماذا العميد فوج لم يعالج عينيه؟
    Vous pensez que j'ai quelque chose à voir avec la mort de Dean Cooper ? Open Subtitles لذا، كنت أعتقد كان لي أن تفعل شيئا مع وفاة عميد كوبر؟
    Commence par Dean Nickerson. J'y suis allé, il est en taule. Open Subtitles إبدئي بـ(داين نيكرسون) قمت بزيارته هذا الصباح ولكنّه كان في السجن
    Dean, je t'en prie, ne fais pas ça. S'il l'a fait, il peut le refaire. Open Subtitles ديان , رجاء لاتفعل هذا ان فعلها مرة يمكنه فعلها ثانية
    Sam et Dean peuvent être un peu rudes sur les bords, mais ils sont les meilleurs hommes que j'ai jamais rencontrés. Open Subtitles سام ودين ربما ييقومان باشياء متهورة لكنهما أفضل من قابلت
    Deuxièmement, on parle de Dean Rusk, le Secrétaire d'État. Open Subtitles ،ثانياً (إن محور حديثنا هو (دن رسك وزير الخارجية
    Abby a rallumé le portable de Dean. Open Subtitles آسف فاتني مكالمتك آبي قامت بتفعيل الهاتف الخليوي لدين كامبل
    Tu ne peux pas le faire à chaque fois, Dean. Open Subtitles أنت تسقط في الخدعة كل مرة يادين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more