Ce même Dean Halton qui a aménagé une échelle sur la clôture, au début ? | Open Subtitles | انه نفسة دين هولتن الذي ترك فتحة عندما قام بتركبيه اول مرة |
Et c'était la nuit où Dean Winchester a assassiné mon père. | Open Subtitles | وهذه كان الليلة التي قتل فيها دين وينشاستر والدي |
Tu l'as dis toi même, Dean Ne peux pas joué à Dieu qui veut. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك دين أنت لا يمكنك أن تقوم بتحديد المصير |
Écoute Dean, je sais que toute ce truc avec Papa a... | Open Subtitles | انظر دين أنا أعلم بشأن هذا الأمر مع والدنا |
Tu veux passer le reste de ta vie à savoir que Dean Winchester veut ta peau? | Open Subtitles | تريد ان تقضي بقية حياتك وانت تعرف ان دين ونشستر يسعى خلفك دائما |
Dean Martin est au casino et je ne l'ai pas vu depuis des années. | Open Subtitles | دين مارتن ينافس على الميدالية الذهبية لم اراة منذ فترة طويلة |
Charles, il faut faire venir Maxie Dean tout de suite ! | Open Subtitles | هيا يا تشارلز، عليك أن تحضر ماكس دين الآن. |
Dean, on a aucune idée de ce qu'il y a en-dessous. | Open Subtitles | دين نحن لا نملك فكرة عما يوجد بالأسفل هناك |
Ces efforts ont montré leur efficacité pendant l'ouragan Dean en août 2007. | UN | وقد اتضحت فعالية تلك الجهود خلال إعصار دين في آب/أغسطس 2007. |
Plusieurs autres auditions programmées au cours de cette période ont été annulées à la demande de M. Dean ou de son avocat. | UN | وتم، بناءً على طلب السيد دين و/أو محاميه، تأجيل عدة جلسات استماع أخرى كانت مقررة خلال هذه الفترة. |
Plusieurs autres auditions programmées au cours de cette période ont été annulées à la demande de M. Dean ou de son avocat. | UN | وتم، بناءً على طلب السيد دين و/أو محاميه، تأجيل عدة جلسات استماع أخرى كانت مقررة خلال هذه الفترة. |
Dans un télégramme adressé à Dean Rusk, alors Secrétaire d'État, il écrivait : | UN | ففي برقية بعث بها إلى دين راسك وزير الخارجية حينذاك قال: |
Dans une publication de l'Association pour les Nations Unies des États-Unis d'Amérique, Jonathan Dean écrit à propos de l'année écoulée : | UN | ويقول جوناثان دين في مقال بمطبوعة أصدرتها رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة عن العام المنصرم: |
M. Dean Spinanger, Institut d'économie mondial de Kiel | UN | السيد دين سبينانغر، Kiel Institute of World Economics |
Meghalaya Peoples Human Rights Council, India; Mr. Dino Dean Gracious | UN | مجلس حقوق الإنسان لشعوب ميغالايا، الهند، السيد دينو دين غريشوس |
Son Excellence M. Dean O. Barrow, Vice-Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères, de la sécu-rité nationale et Procureur général du Belize. | UN | سعادة اﻷونرابل دين أ. بارو، نائب رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، واﻷمن القومي، والمدعي العام في بليز. |
Je donne la parole à S. E. M. Dean O. Barrow, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la sécurité nationale et Procureur général du Bélize. | UN | أعطي الكلمة لسعادة اﻷونرابل دين أ. بارو، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية واﻷمن القومي والمدعي العام في بليز. |
Mon pays, la Dominique, a été gravement touché par l'ouragan Dean, qui fut le troisième par ordre d'importance à frapper les Caraïbes depuis 1850. | UN | وخلّف إعصار دين أضرارا فادحة في بلادي، دومينيكا، فهو ثالث أسوأ إعصار يضرب منطقة الكاريبي منذ عام 1850. |
Juste le "guide de Dean Halton" pour devenir un membre civilisé de la société. | Open Subtitles | أنه فقط ديين هالتون يرشدنا لأن نصبح أعضاء متحضرين في المجتمع. |
Sais-tu pourquoi Dean Fogg n'a pas récupéré ses yeux ? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا العميد فوج لم يعالج عينيه؟ |
Vous pensez que j'ai quelque chose à voir avec la mort de Dean Cooper ? | Open Subtitles | لذا، كنت أعتقد كان لي أن تفعل شيئا مع وفاة عميد كوبر؟ |
Commence par Dean Nickerson. J'y suis allé, il est en taule. | Open Subtitles | إبدئي بـ(داين نيكرسون) قمت بزيارته هذا الصباح ولكنّه كان في السجن |
Dean, je t'en prie, ne fais pas ça. S'il l'a fait, il peut le refaire. | Open Subtitles | ديان , رجاء لاتفعل هذا ان فعلها مرة يمكنه فعلها ثانية |
Sam et Dean peuvent être un peu rudes sur les bords, mais ils sont les meilleurs hommes que j'ai jamais rencontrés. | Open Subtitles | سام ودين ربما ييقومان باشياء متهورة لكنهما أفضل من قابلت |
Deuxièmement, on parle de Dean Rusk, le Secrétaire d'État. | Open Subtitles | ،ثانياً (إن محور حديثنا هو (دن رسك وزير الخارجية |
Abby a rallumé le portable de Dean. | Open Subtitles | آسف فاتني مكالمتك آبي قامت بتفعيل الهاتف الخليوي لدين كامبل |
Tu ne peux pas le faire à chaque fois, Dean. | Open Subtitles | أنت تسقط في الخدعة كل مرة يادين |