demain matin, à 8 h 01, elle sera toute à toi. | Open Subtitles | حسناً صباح الغد في الثامنة ودقيقة فهي لك ثانيةً |
Rejoins-moi plutôt demain matin dans ce bar que tu fréquentais. | Open Subtitles | قابلني بتلك الحانة التي تذهب إليها صباح الغد |
On ira à la mairie demain matin, changer notre position, et ça sera fini. | Open Subtitles | سنذهب لمجلس البلدة صباح الغد ونتراجع عن موقفنا, وهكذا يتنهي الأمر |
Si un sur cinq est assez sobre pour tenir debout demain matin, et monter seul à cheval, alors je serais très surprise. | Open Subtitles | وأذا واحد من أصل خمسه منهم يقظ بما يكفي ليقف في الصباح فضلاً عن ركوب حِصان، سأكون مُتفاجأه |
Toi et moi on doit récupérer le suspect très tôt demain matin, donc tu dois juste faire semblant d'être normale avec Teddy de l'ascenseur à la chambre. | Open Subtitles | انا وانتي يجب ان نذهب لنأخذ المتهم في الصباح الباكر لذا يجب عليكي ان تتصرفي بعادتك امام تيدي من المصعد الي الغرفه |
On commencera à choisir le jury demain matin. - Merci. | Open Subtitles | سنقوم بالبدء في اختيار هيئة محلفين غداً صباحاً |
demain matin, j'ai la téléconférence la plus importante de ma carrière, mais après ça, je suis tout à toi. | Open Subtitles | غدا صباحا لدى أهم مؤتمر فى حياتى المهنية بأكملها ولكن بعد ذلك أنا ملكك تماما |
J'apporterai armes et munitions tard cette nuit ou demain matin. | Open Subtitles | سأحضر أسلحة وذخيرة مؤخراً الليلة أو صباح الغد |
Juste pour vous assurer que l'électricien ne brûle pas complètement la maison demain matin. | Open Subtitles | فقط للتأكد من أن كهربائي لا إحراق منزل في صباح الغد. |
Appelez-moi demain matin quand je serai au bureau, et je vais essayer de trouver les coordonnées. | Open Subtitles | اتصل بي صباح الغد أثناء تواجدي في المكتب وسأحاول إيجاد معلومات الاتصال لأجلك |
Ils viennent demain matin à 8h00, ils vont arracher la moquette, et on est mort. | Open Subtitles | و تأتي الثامنة من صباح الغد و يمزقون السجادة و ينتهي أمرنا |
Si tu fais couler l'eau ce soir, on pourra tous nager demain matin, pour l'inaugurer. | Open Subtitles | إذا قمت بتشغيل المياه الليلة يمكن السباحة كل صباح الغد لتدشين عليه. |
À cet endroit, demain matin, à 10 h, avec l'argent. | Open Subtitles | قابليني هناك صباح الغد في العاشرة مع المال |
Repose toi près du feu, nous parlerons plus... demain matin. | Open Subtitles | استريحي قُرب النار , سنتحدّث أكثر في الصباح |
C'est tentant, mais je suis épuisée, je dois préparer une réunion pour demain matin. | Open Subtitles | ذلك يبدو رائعا ولكنني مرهقة وعلي ان استعد لاجتماع في الصباح |
Tu pourras dire ça au juge demain matin si tu veux. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبري القاضي عن كل هذا في الصباح |
Si le dossier est prêt demain matin, notre invité surprise se montrera avant la nuit. | Open Subtitles | ان وضعناها غداً صباحاً فضيفنا المفاجئ يمكن ان يظهر قبل حلول الليل |
Vous pouvez remettre ses câbles demain matin, mais maintenant, elle a besoin d'air, donc je lui ai apporté de l'air ! | Open Subtitles | يمكنك إعادة الأسلاك إلى فمها غداً صباحاً لكن في الوقت الحالي , هي تحتاج إلى الهواء لذلك أنا أمددتُها ببعض الهواء |
Tu vas peut-être devoir emmener les enfants à l'école demain matin. | Open Subtitles | اسمعي ربما عليك ان تأخذي الصغار للمدرسة غدا صباحا |
Si nous n'arrivons pas à le faire, nous devrons tenir une séance demain matin à 10 heures. | UN | وإذا لم نتمكن من ذلك، سيكون علينا أن نجتمع في الساعة العاشرة من صباح غد. |
Si vous voulez être baptisés ici, venez demain matin à la source, à l'est de la ville, que le Seigneur a jugé bon de réalimenter en eau. | Open Subtitles | لو أردتم التعميد هنا في ميركل، تعالوا غداً بالصباح. سنكون عند البحيرة بشرق المدينة، |
Bien, c'est juste pour cette nuit, parce que demain matin nous allons nettoyer cet endroit | Open Subtitles | حسناً .تلك الليلة فحسب لأنه غداً فى الصباح الباكر سَنُنظف هذا المكان |
Henry, si cette assiette n'est pas débarrassée d'ici demain matin, tu mangeras dedans au petit-déjeuner ! | Open Subtitles | اخبره بأنه ليس هنالك باقي هنري ان يكن هذا الطبق نظيف بحلول الصباح |
Je verrai les rushes demain matin avant de prendre le train. | Open Subtitles | أنا سَأَحتاجُ لرُؤية التسرعِ غداً قبل القطارِ في الصباحِ. |
La période réfractaire ne sera pas levée avant demain matin. | Open Subtitles | فترة استعادة النشاط لن تكون جاهزة حتى الصباح |
Tu te réveilleras demain matin, et tu ne te souviendras ni de son nom, ni de son visage, tout comme les autres. | Open Subtitles | ستستيقظ غدًا صباحًا ولن تتذكّر اسمها، ووجها، تمامًا مثل الآخرين. |
Et il veux qu'on parte demain matin, et je ne sais pas où on ira. | Open Subtitles | ويريد منا مغادرة للصباح. وأنا لا أعرف من أين نحن gonna الذهاب. |
Ici, demain matin, 6h15. | Open Subtitles | هنا بالضبط في الغد عند الساعة 6: 15 دقيقة |
Si vous le faites, je vous verrai demain matin. | Open Subtitles | إذا كُنتِ مُوافقة على ذلك فسأراكِ بصباح الغد |