| 15e séance plénière Allocution de Son Excellence M. Demetris Christofias, Président la République de Chypre | UN | الجلسة العامة الخامسة عشرة كلمة فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
| S.E. M. Demetris Christofias, Président la République de Chypre, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Allocution de Son Excellence M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre | UN | كلمة فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
| Les dirigeants des deux comunautés, Demetris Christofias et Derviş Eroğlu, ont participé à cette inauguration. | UN | وحضر حفل الافتتاح زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس وزعيم القبارصة الأتراك درويش إيروغلو. |
| Allocution de M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre | UN | خطاب السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
| S.E. M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Allocution de Son Excellence M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre | UN | كلمة فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
| S.E. M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، من قاعة الجمعية العامة. |
| Allocution de Son Excellence Demetris Christofias, Président de la République de Chypre | UN | كلمة فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
| Son Excellence Demetris Christofias, Président de la République de Chypre, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Déclaration conjointe faite par le dirigeant chypriote grec, Demetris Christofias, et le dirigeant chypriote turc, Mehmet Ali Talat | UN | بيان مشترك صادر عن الزعيم القبرصي اليوناني ديميتريس كريستوفياس والزعيم القبرصي التركي محمد علي طلعت |
| 8. Allocution de Son Excellence M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre | UN | 8 - كلمة فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
| 8. Allocution de Son Excellence M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre | UN | 8 - كلمة فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
| 6. Allocution de Son Excellence M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre | UN | 6 - كلمة فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
| M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، إلى داخل قاعة الجمعية العامة |
| Demetris Christofias et Dervis Eroğlu ont tous deux indiqué qu'ils étaient désireux de poursuivre la recherche d'une solution. | UN | وقد أعرب ديمتريس كريستوفياس ودرويش إروغلو عن استعدادهما لمواصلة السعي إلى إيجاد حل. |
| 8. Allocution de Son Excellence Demetris Christofias, Président de la République de Chypre | UN | 8 - كلمة فخامة السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
| Les élections de février 2008 ont porté au pouvoir Demetris Christofias, qui, immédiatement après sa prise de fonctions, a exprimé l'intention d'aller à la rencontre des Chypriotes turcs et de leurs dirigeants. | UN | وقد أدت الانتخابات التي عقدت في شباط/فبراير 2008، في جمهورية قبرص إلى وصول ديمتريس كريستوفياس، إلى السلطة، والذي أعرب فور تقلده منصبه، عن نيته في التواصل مع القبارصة الأتراك وقيادتهم. |
| L'accord conclu le 21 mars 2008 entre le dirigeant chypriote grec, M. Demetris Christofias, et le dirigeant chypriote turc, M. Mehmet Ali Talat, est à l'origine du cycle de négociations actuel. | UN | 2 - أفضى الاتفاق المعقود في 21 آذار/مارس 2008 بين زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس، وزعيم القبارصة الأتراك، محمد علي طلعت إلى استهلال الجولة الحالية من المفاوضات. |
| L'actuel cycle de négociations a été lancé à la suite de l'accord du 21 mars 2008 entre le dirigeant chypriote grec, Demetris Christofias, et le dirigeant chypriote turc, Mehmet Ali Talat. | UN | 4 - تم الشروع في جولة المفاوضات الحالية بعد إبرام اتفاق 21 آذار/مارس 2008 بين ديمتريس كريستوفياس، زعيم القبارصة اليونانيين، ومحمد علي طلعت، زعيم القبارصة الأتراك. |