Je suis la demoiselle d'honneur mais je suis tombée des escaliers. | Open Subtitles | أنا وصيفة الشرف، ولكن عندما سقطت إلى أسفل الدرج، |
L'autre était demoiselle d'honneur, mais on ne tournait aucun mariage. | Open Subtitles | والأخرى وصيفة عروس وليس هناك مشهد زفاف أيضاً |
À mon mariage, vous allez porter une robe de demoiselle d'honneur avec un bustier bleu nuit | Open Subtitles | في حفل زفافي، سوف ترتدي فستان إشبينة أزرق غامق بدون زنار |
Tu sais que tu dois porter une robe de demoiselle d'honneur au mariage. | Open Subtitles | كنت أعرف لديك لارتداء ثوب وصيفه الشرف في حفل الزفاف. |
Tu veux bien être ma demoiselle d'honneur et ma meilleure amie ? | Open Subtitles | ولكني أريدك أن تكوني إشبينتي وأعز صديقاتي. |
Quelqu'un qui adore les mariages, quelqu'un comme une demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | شخص ما يحب الأعراس شخص ما كــ وصيفة الشرف |
Je suis demoiselle d'honneur. Je ne peux pas rater ce mariage. | Open Subtitles | انا وصيفة العروس لا يمكنني انا افوت الزفاف |
C'est juste une robe de demoiselle d'honneur, maman. Personne en vérité n'est belle dans dedans. | Open Subtitles | هذا ثوب وصيفة العروس يا أمي، ولا فتاة تبدو جميلة بمثله. |
Je suis ta demoiselle d'honneur et je serai avec toi ce soir à chaque étape du chemin. | Open Subtitles | أنا وصيفة الشرف وسوف أكون هناك معك هذه الليلة كل خطوة على الطريق. |
On va obtenir sa bénédiction, ou je ne serai pas ta demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | سوف نحصل على مباركتها .. أو لن أكون وصيفة الشرف |
Je ne crois pas avoir déjà vu une si belle demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | هذا جيد لأني لم ارى ابدا وصيفة بهذا الجمال |
Maintenant elle est bien et prête pour la demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | والآن هذا يبدو رائع وجاهز لبعض أنشطة إشبينة العروس |
Je sais que tu tiens à le faire... mais je n'ai jamais été demoiselle d'honneur. Tu l'as été au moins deux fois. | Open Subtitles | لكنني لم أكن يوماً إشبينة أحدهم وأعرف أنك قمت بالأمر مرتين على الأقل |
Je suis demoiselle d'honneur ! | Open Subtitles | يا شباب انا مضطره للذهاب انا وصيفه الشرف |
Tu étais censée être ma demoiselle d'honneur, mais tu étais aux abonnées absentes. | Open Subtitles | حسنا,كان يجب عليك أن تكوني إشبينتي ولكن طبعا ، لم أسمع منك أي خبر |
C'est que je prends mes devoirs de demoiselle d'honneur très à cœur. | Open Subtitles | نعم انا فقط اخذ مهام الإشبينة على محمل الجد |
Je serais honorée que tu sois ma demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | برينا، وأود أن يكون تكريم بالنسبة لك أن تكون لي خادمة الشرف. |
Je sais, mais Katie ne m'a pas choisie comme demoiselle d'honneur pour rien. | Open Subtitles | أعلم لكن كاتي إختارتني لأكون الوصيفة لسبب ما |
Quelle sorte de demoiselle d'honneur je serais si je ne te soutenais pas durant ton divorce ? | Open Subtitles | أيّة اشبينة أكون إذا لم آتِ لمواساتكِ في الطلاق ؟ |
Mais ce serait bien si ma demoiselle d'honneur pouvait se payer sa robe. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه سيكون جيداً إذا كانت اشبينتي تحمل نفقة فستانها |
Votre demoiselle d'honneur, vient juste de dire quelque chose de très intéressant à mon collègue. | Open Subtitles | وصيفتك للتو أخبرت زميلتي شيء مثير جداً للأهتمام. |
Ça gaze ? T'es du coin ? Ne drague pas la demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | هل أنتي من خارج البلدة ستيف، لاتتكلم مع الاشبينة |
D'accord. Je serai ta demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | حسناً,حسناً سأكون أشبينتكِ |
Bien, on dirait que la demoiselle d'honneur est absente pour le moment. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن وصيف الشرف متوتر في الوقت الراهن |
Francesca m'a demandé d'être sa demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | فرانشيسكا طلبت مني أن أكون وصيفتها في زفافها |
On t'a choisi Rachel comme demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | -مرحباً قررنا أن (رايتشيل) ستكون إشبينتك |