"densité de la population" - Translation from French to Arabic

    • الكثافة السكانية
        
    • كثافة السكان
        
    • للكثافة السكانية
        
    Si la densité de la population était élevée dans la région de la capitale, le courant migratoire en direction des villes était relativement faible. UN وعلى الرغم من ارتفاع الكثافة السكانية في مناطق المدن الكبرى كان النزوح الى الحضر في سري لانكا ضعيفا نسبيا.
    La densité de la population est actuellement estimée à 255 habitants par kilomètre carré, ce qui est un chiffre moyen pour le Pacifique Sud. UN وتقدر الكثافة السكانية حاليا بما يقارب ٢٥٥ نسمة لكل كيلومتر مربع، وهو رقم متوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ.
    En outre, la densité de la population a atteint plus de 1 800 personnes au kilomètre carré en 1993. UN وبلغت الكثافة السكانية في قطاع غزة ما يربو على ٨٠٠ ١ شخص للكيلومتر المربع الواحد في عام ١٩٩٣.
    Le district qui relève du médecin de soins de santé primaires est déterminé sur la base de la densité de la population. UN وتتحدد المنطقة المشمولة بممارسة طبيب الرعاية الصحية الأولية على أساس كثافة السكان.
    La densité de la population est de 36,4 habitants au km2 et le taux de croissance démographique annuel de 1,9 %. UN وتبلغ كثافة السكان نحو 36.4 من الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد، ويبلغ معدل النمو السنوي نحو 1.9 في المائة.
    En outre, la densité de la population a atteint plus de 1 800 personnes au kilomètre carré en 1993. UN وبلغت الكثافة السكانية في قطاع غزة ما يربو على ٨٠٠ ١ شخص للكيلومتر المربع الواحد في عام ١٩٩٣.
    La densité de la population est de 297 habitants/km2 avec un taux annuel de croissance démographique de 3%. UN أما الكثافة السكانية فتساوي 297 نسمة في الكيلومتر المربع، ويبلغ معدل النمو السكاني 3 في المائة سنوياً.
    densité de la population sur l'île de Mahé en 2008 (estimations) UN الكثافة السكانية التقديرية في ماهي، 2008
    La densité de la population est le nombre de personnes au kilomètre carré. UN الكثافة السكانية هي عدد الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد.
    Entre 1998 et 2008, la densité de la population était de 75 habitants au km2. UN وقد بلغت الكثافة السكانية 75 نسمة لكل كيلومتر مربع بين عامي 1998 و2008.
    Le taux de fécondité de six enfants par femme est extrêmement élevé comparé à la densité de la population qui est de 373 habitants par kilomètre carré. UN فمعدل الخصوبة البالغ 6 أطفال لكل امرأة عال جداً مقارنة مع الكثافة السكانية التي تبلغ 373 نسمة في كلم2.
    La densité de la population est près de 27 personnes au km2. UN وتبلغ الكثافة السكانية نحو 27 نسمة لكل كيلومتر مربع.
    La densité de la population est en 1996 à 48,8 personnes au km2. UN وتصل الكثافة السكانية في عام 1996 إلى 48.8 من الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد.
    La densité de la population est d'environ 440 habitants au km2. UN أما الكثافة السكانية فيها فتبلغ زهاء 440 نسمة لكل كيلومتر مربع.
    densité de la population par province, 1990 et 2000 UN الكثافة السكانية حسب المقاطعة، 1990 و2000
    La densité de la population et sa répartition, de même que la situation géographique, influent également sur les besoins en transports et le volume de ces derniers. UN كما أن الكثافة السكانية وأنماط التوزيع السكاني والموقع الجغرافي من العوامل التي تؤثر في الحاجة إلى النقل وفي حجمه.
    La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat. UN فقد أثرت الكثافة السكانية وأنماط توزعها على الانبعاثات من قطاعي النقل والإسكان.
    La densité de la population est de 231 habitants par kilomètre carré. 21,6% des ménages sont dirigés par des femmes. UN وتبلغ كثافة السكان 231 شخصا في الكيلومتر المربع الواحد. وتبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها نساء 21.6 في المائة.
    9. La densité de la population a été estimée en 1998 à 906 habitants au km2. UN 9- كما تقدر كثافة السكان في عام 1998 ب906 نسمة لكل كيلومتر مربع.
    11. La densité de la population en Estonie est de 32 habitants au km2. UN 11- وتبلغ كثافة السكان في إستونيا 32 ساكناً لكل كيلومتر مربع.
    Il convient à cet égard de prendre en considération la valeur des biens et actifs menacés, ainsi que la densité de la population. UN وينبغي أن يشمل التعرض لﻷخطار قيمة الممتلكات واﻷرصدة، وإجراء عمليات تقدير للكثافة السكانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more