"depuis mon divorce" - Translation from French to Arabic

    • منذ طلاقي
        
    • بعد طلاقي
        
    On dirait un peu un rencard. Je crois. C'est le premier depuis mon divorce. Open Subtitles أشعر وكأننا في موعد لم أكن في موعد منذ طلاقي
    Je n'ai pas vraiment été en baisse depuis mon divorce. Open Subtitles حسنا، لم أكن حقا في ركود منذ طلاقي.
    Je n'aime pas cette responsabilité, mais depuis mon divorce, je tente de rester positif. Open Subtitles انا لا احب هذه المسؤولية لكن منذ طلاقي انا احاول البقاء ايجابيا
    En fait, ta mère est la seule femme avec qui je sois sorti depuis mon divorce. Open Subtitles في الحقيقة, أمك هي المرأة الوحيدة التي واعدتها منذ طلاقي.
    Tu es le premier homme en qui j'ai confiance depuis mon divorce. Open Subtitles أنت أوّل رجلٍ أثق فيه بعد طلاقي.
    depuis mon divorce, je n'ai pas vraiment été une machine à sortir. Open Subtitles أقصد . منذ طلاقي أنا لم أكن بالضبط ماكينة مواعدة
    Je ne suis pas beaucoup sorti depuis mon divorce. Open Subtitles هذا ممتع، لم أواعد كثيرًا منذ طلاقي
    Je me prépare depuis mon divorce, il y a un an. Open Subtitles أخطط لهذا الأمر منذ سنة. منذ طلاقي.
    Je n'ai eu aucune aventure depuis mon divorce. Open Subtitles وأنا لم أكن مع أي أحد منذ طلاقي
    C'est la première fois qu'un homme me sourit depuis mon divorce. Open Subtitles هذه أوّل مرّة يتبسّم لي رجل منذ طلاقي
    depuis mon divorce, j'essaie vraiment de changer. Open Subtitles منذ طلاقي وأنا أحاول العمل على نفسي
    Pas depuis mon divorce. Open Subtitles كلا.. ليس منذ طلاقي
    Jordan est le premier homme que j'apprécie depuis mon divorce. Open Subtitles إن (جوردان) هو الشاب الأول . الذي أعجب به منذ طلاقي
    Je n'en ai pas eu depuis mon divorce. Open Subtitles لم أمارس الجنس منذ طلاقي
    Ouais, depuis mon divorce, Open Subtitles نعم , حسناً , منذ طلاقي
    Environ un an, depuis mon divorce. Open Subtitles منذ حوالي السنة منذ طلاقي
    depuis mon divorce, j'ai la tête comme une... Open Subtitles .... منذ طلاقي ورأسي أصبح مثل
    - Je suis au régime depuis mon divorce. Open Subtitles -أنا أتبع حمية منذ طلاقي
    J'ai pas conduit depuis mon divorce. Open Subtitles -لم أقد سيارة منذ طلاقي
    C'est la première fois depuis mon divorce Open Subtitles هذه المرة الأولى بعد طلاقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more