"dernière fois que" - Translation from French to Arabic

    • آخر مرة
        
    • أخر مرة
        
    • آخر مرّة
        
    • المرة الأخيرة التي
        
    • آخر مره
        
    • آخر ما
        
    • آخر مرةٍ
        
    • أخر مره
        
    • اخر مره
        
    • المرّة الأخيرة التي
        
    • بآخر مرة
        
    • لآخر مرة
        
    • آخر مَرّة
        
    • أخر ما
        
    • آخرِ مرةٍ
        
    Elle espère que c'est la dernière fois que des essais nucléaires sont annoncés à la communauté internationale. UN نأمل أن تكون هذه آخر مرة يتم فيها اﻹعلان للمجتمع الدولي عن إجراء تجارب نووية.
    La dernière fois que vous m'avez vue, je n'en portais aucun. Open Subtitles في آخر مرة رأيتني فيها، لم أكن أرتدي شيئاً.
    C'est la dernière fois que j'essaie de faire une chose honorable. Open Subtitles هذه آخر مرة أحاول أن أقوم بشئ مٌشرف فيها
    La dernière fois que j'étais là, tu étais mariée avec Phillipe. Open Subtitles أخر مرة كنت هنــا أنتي كنتي متزوجة من فيليب
    La dernière fois que j ai parlé à ce gars il m'a tiré dessus. Open Subtitles آخر مرّة تحدّثتُ فيها إلى ذلك الرجل، أطلق رجاله عليّ النار.
    Gardez cette photo, parce que c'est la dernière fois que vous verrez le comité d'éthique sourire en ma présence. Open Subtitles حسنا إحفظ تلك الصورة لأنها المرة الأخيرة التي سترى فيها اللجنة الأخلاقية تبتسم في حضوري
    La dernière fois que j'ai fait ça, c'était d'une autre façon. Open Subtitles آخر مرة قمت فيها بهذا لم تكن بهذه الطريقة
    Je n'ai pas vu d'ordinateurs dans le coin, la dernière fois que j'ai regardé. Open Subtitles فليس هنالكَ الكثير من الحواسيب في الأرجاء آخر مرة نظرتُ فيها
    La dernière fois que je suis venue, je pensais être différente de tous ces gens. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا، ظننت أنني مختلفة جدا من الجميع الانتظار آخر.
    La dernière fois que j'ai parlé, un patient est presque mort. Open Subtitles آخر مرة تحدثت فيها، كاد أحد المرضى أن يموت.
    La dernière fois que j'ai vérifié, la E-Rep n'accordait pas son pardon aussi facilement. Open Subtitles آخر مرة تحققت جمهورية الأرض لم تكن تمنح العفو بتلك السهولة
    C'est toi en ce moment, et la dernière fois que ma mère m'a mesurée, j'étais là. Open Subtitles إذن ، هذا أنتَ الآن و آخر مرة أمي قاست طولي كنتُ هنا
    La dernière fois que vous deux avez fêté un anniversaire ensemble vous aviez trois ans. Open Subtitles أتعلمون ماذا ؟ آخر مرة احتفلتم فيها بميلادكم كنتم بالثالثة من عمركم
    La dernière fois que je vous ai vu, vous étiez trainé par une bande de hors-la-loi masqués, pour ne jamais revenir. Open Subtitles آخر مرة رأيتك، تم سحبك بعيداً على يد عصابة من الملثمين الخارجة عن القانون إلى غير رجعة
    Et la dernière fois que Peter a appelé était... il y a moins d'une heure. Open Subtitles و أخر مرة إتصل بيتر فيها بخط المساعدة قبل اقل من ساعة
    La dernière fois que je l'ai vu, il parlait à Aria. Open Subtitles أخر مرة رأيته فيها عندما كان يتحدث مع اريا
    La dernière fois que j'ai eu l'air si bien, je ne pouvais pas en profiter. Open Subtitles انظر إليّ آخر مرّة بدوت بهذه السعادة فلم يتسنّى لي الاستمتاع بها
    Je détesterai que ce soit la dernière fois que je vois quelqu'un comme toi. Open Subtitles سأكره الإعتقاد أنّ هذه ستكون آخر مرّة أرى فيها شخصاً مثلك.
    Ce fût la dernière fois que je vis mon père. Open Subtitles كانت هذه المرة الأخيرة التي أرى فيها والدي
    C'est la dernière fois que quelqu'un l'a vue. Je ne pense pas qu'elle soit morte ici. Open Subtitles ــ كانت تلك آخر مره ترى فيها ــ لا أعتقد أنها ماتت هنا
    La dernière fois que je l'ai vu, il protégeait ta fille. Open Subtitles آخر ما تمكنتُ من رؤيته، إنه كان .يحمي إبنتك
    Tu n'avais pas plus de 15 ans la dernière fois que tu es venu ici. Open Subtitles لم تكن تجاوزت عمر الخامسة عشر في آخر مرةٍ كنت فيها هنا
    C'est la dernière fois que quelqu'un l'a vu quitter la base. Open Subtitles هذه هى أخر مره تم رؤيته وهو يغادر القاعده
    Souviens-toi de la dernière fois que tu t'es comportée comme ça. Open Subtitles فكرى فى اخر مره لقد فعلتى شيئا مشابه لذلك.
    Profites-en bien au fait car c'est la dernière fois que je te rencontre ici. Open Subtitles بالمناسبة إستمتعي بهذا لأن هذه المرّة الأخيرة التي أقابلك فيها هنا
    La dernière fois que j'ai vérifié, ce genre d'interrogatoire était illégal. Open Subtitles بآخر مرة تحققت، هذا النوع من الاستجواب غير قانوني
    C'est la dernière fois que ton oncle nous fait honte. - Je vais m'en assurer. Open Subtitles لقد خذلنا عمكِ لآخر مرة فى هذا البيت سأجد حلاً لهذا الأمر
    La dernière fois que je l'ai vu, il vérifiait les stocks dans le congélateur. Open Subtitles حَسناً، آخر مَرّة رَأيتُه، هو كَانَ في المُجمِّدةِ المساعدةِ عَمَل الجردِ.
    La dernière fois que je les ai vus, ils parlaient à un autre homme. Open Subtitles أخر ما رأيته .. كانوا يتحدثون الى شخص آخر
    La dernière fois que j'ai observé les étoiles comme ça, Open Subtitles في آخرِ مرةٍ نظرت فيها إلى النجومِ هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more