Elle espère que c'est la dernière fois que des essais nucléaires sont annoncés à la communauté internationale. | UN | نأمل أن تكون هذه آخر مرة يتم فيها اﻹعلان للمجتمع الدولي عن إجراء تجارب نووية. |
La dernière fois que vous m'avez vue, je n'en portais aucun. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتني فيها، لم أكن أرتدي شيئاً. |
C'est la dernière fois que j'essaie de faire une chose honorable. | Open Subtitles | هذه آخر مرة أحاول أن أقوم بشئ مٌشرف فيها |
La dernière fois que j'étais là, tu étais mariée avec Phillipe. | Open Subtitles | أخر مرة كنت هنــا أنتي كنتي متزوجة من فيليب |
La dernière fois que j ai parlé à ce gars il m'a tiré dessus. | Open Subtitles | آخر مرّة تحدّثتُ فيها إلى ذلك الرجل، أطلق رجاله عليّ النار. |
Gardez cette photo, parce que c'est la dernière fois que vous verrez le comité d'éthique sourire en ma présence. | Open Subtitles | حسنا إحفظ تلك الصورة لأنها المرة الأخيرة التي سترى فيها اللجنة الأخلاقية تبتسم في حضوري |
La dernière fois que j'ai fait ça, c'était d'une autre façon. | Open Subtitles | آخر مرة قمت فيها بهذا لم تكن بهذه الطريقة |
Je n'ai pas vu d'ordinateurs dans le coin, la dernière fois que j'ai regardé. | Open Subtitles | فليس هنالكَ الكثير من الحواسيب في الأرجاء آخر مرة نظرتُ فيها |
La dernière fois que je suis venue, je pensais être différente de tous ces gens. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا، ظننت أنني مختلفة جدا من الجميع الانتظار آخر. |
La dernière fois que j'ai parlé, un patient est presque mort. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثت فيها، كاد أحد المرضى أن يموت. |
La dernière fois que j'ai vérifié, la E-Rep n'accordait pas son pardon aussi facilement. | Open Subtitles | آخر مرة تحققت جمهورية الأرض لم تكن تمنح العفو بتلك السهولة |
C'est toi en ce moment, et la dernière fois que ma mère m'a mesurée, j'étais là. | Open Subtitles | إذن ، هذا أنتَ الآن و آخر مرة أمي قاست طولي كنتُ هنا |
La dernière fois que vous deux avez fêté un anniversaire ensemble vous aviez trois ans. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا ؟ آخر مرة احتفلتم فيها بميلادكم كنتم بالثالثة من عمركم |
La dernière fois que je vous ai vu, vous étiez trainé par une bande de hors-la-loi masqués, pour ne jamais revenir. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك، تم سحبك بعيداً على يد عصابة من الملثمين الخارجة عن القانون إلى غير رجعة |
Et la dernière fois que Peter a appelé était... il y a moins d'une heure. | Open Subtitles | و أخر مرة إتصل بيتر فيها بخط المساعدة قبل اقل من ساعة |
La dernière fois que je l'ai vu, il parlait à Aria. | Open Subtitles | أخر مرة رأيته فيها عندما كان يتحدث مع اريا |
La dernière fois que j'ai eu l'air si bien, je ne pouvais pas en profiter. | Open Subtitles | انظر إليّ آخر مرّة بدوت بهذه السعادة فلم يتسنّى لي الاستمتاع بها |
Je détesterai que ce soit la dernière fois que je vois quelqu'un comme toi. | Open Subtitles | سأكره الإعتقاد أنّ هذه ستكون آخر مرّة أرى فيها شخصاً مثلك. |
Ce fût la dernière fois que je vis mon père. | Open Subtitles | كانت هذه المرة الأخيرة التي أرى فيها والدي |
C'est la dernière fois que quelqu'un l'a vue. Je ne pense pas qu'elle soit morte ici. | Open Subtitles | ــ كانت تلك آخر مره ترى فيها ــ لا أعتقد أنها ماتت هنا |
La dernière fois que je l'ai vu, il protégeait ta fille. | Open Subtitles | آخر ما تمكنتُ من رؤيته، إنه كان .يحمي إبنتك |
Tu n'avais pas plus de 15 ans la dernière fois que tu es venu ici. | Open Subtitles | لم تكن تجاوزت عمر الخامسة عشر في آخر مرةٍ كنت فيها هنا |
C'est la dernière fois que quelqu'un l'a vu quitter la base. | Open Subtitles | هذه هى أخر مره تم رؤيته وهو يغادر القاعده |
Souviens-toi de la dernière fois que tu t'es comportée comme ça. | Open Subtitles | فكرى فى اخر مره لقد فعلتى شيئا مشابه لذلك. |
Profites-en bien au fait car c'est la dernière fois que je te rencontre ici. | Open Subtitles | بالمناسبة إستمتعي بهذا لأن هذه المرّة الأخيرة التي أقابلك فيها هنا |
La dernière fois que j'ai vérifié, ce genre d'interrogatoire était illégal. | Open Subtitles | بآخر مرة تحققت، هذا النوع من الاستجواب غير قانوني |
C'est la dernière fois que ton oncle nous fait honte. - Je vais m'en assurer. | Open Subtitles | لقد خذلنا عمكِ لآخر مرة فى هذا البيت سأجد حلاً لهذا الأمر |
La dernière fois que je l'ai vu, il vérifiait les stocks dans le congélateur. | Open Subtitles | حَسناً، آخر مَرّة رَأيتُه، هو كَانَ في المُجمِّدةِ المساعدةِ عَمَل الجردِ. |
La dernière fois que je les ai vus, ils parlaient à un autre homme. | Open Subtitles | أخر ما رأيته .. كانوا يتحدثون الى شخص آخر |
La dernière fois que j'ai observé les étoiles comme ça, | Open Subtitles | في آخرِ مرةٍ نظرت فيها إلى النجومِ هكذا |