Vous aurez peut-être un jour besoin de vous infiltrer à Derry. | Open Subtitles | لا نعلم متى سوف تضطر للذهاب متخفيا إلى ديري |
Nous avons une superbe librairie ici Ben, bienvenu à Derry. | Open Subtitles | عِنْدَنا مكتبة رائعة هنا،بن. مرحباً بك في ديري. |
Mon père était à Derry pendant la deuxième guerre mondiale. | Open Subtitles | أَبّي كَانَ في ديري أثناء الحرب العالمية الثانيةِ. |
Là c'est la cadence et la tonalité de la région de Derry en Irlande du Nord. | Open Subtitles | هذا اللفظ والإيقاع و التون المتميز لمقاطعة ديري في إيرلاندا الشمالية |
Alistair m'a fait remarquer que mes intonations ne seraient pas acceptables pour un natif de Derry, alors il a été assez aimable pour m'enregistrer des poèmes et des expressions familières à revoir avant notre prochain petit déjeuner. | Open Subtitles | أليستارد اشار لي أن لفظي لهذه اللكنة سوف يكشفها حشد من مقاطعة ديري المحليين وقد كان من اللطف أنه |
- Dégage de Derry tant que tu le peux. | Open Subtitles | اخْرجُ من ديري بينما أنت ما زِلتَ يُمْكِنُ أَنْ. |
Tu dois retourner à Derry et tous les tuer. | Open Subtitles | يجب ان تعُودُ إلى ديري وتقْتلُهم كُلّهم. |
C'est génial d'être à Derry, et de respirer l'air frais. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أَنْ نكُونَ في ديري نتنفس هواء ديري. |
Vous vous souvenez tous de ce qu'il s'est passé à Derry il y a 30 ans. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَتذكّرونَ ما كان يجري في ديري قبل 30 سنةً. |
Si on remonte le temps par 30 Chaque date correspond à une catastrophe dans l'histoire de Derry. | Open Subtitles | إذا تَحْسبُ خلفياً ب 30 كُلّ تأريخ يُقابلُ كارثة في تأريخِ ديري. |
Maintenant regardez, 6 d'entre nous ont quitté Derry est on eu un succès étonnant. | Open Subtitles | الآن انظر. ستّة منكم تَركتم ديري وأصبحَ ناجح جداً. |
Ben et Bev ont quitté Derry ensemble pour aller vers l'Ouest. | Open Subtitles | تَركَ بن وبيف ديري سوية، مُتَوَجّهين غرباً. |
Et on était tous à l'arrière d'un minibus en direction du Derry ce matin-là. | Open Subtitles | و لقد كنا جميعا في حافلة صغيرة متوجهين نحو ديري في الصباح |
Un cross-country important, et on est tous partis à Derry en minibus. | Open Subtitles | سباق كبير لاختراق الضاحية للأولاد و لقد كنا جميعا في حافلة صغيرة متوجهين نحو ديري في الصباح |
Un dispositif spécial a été mis en place auprès du tribunal de Derry, mais il ne s'agit pas véritablement d'un tribunal spécialisé dans la violence familiale. | UN | وتنفذ محكمة ديري إجراء تجريبيا يسمى بإجراء ' ' ترتيب القوائم``؛ بيد أن هذه المحكمة ليست مقصورة بالكامل على مسائل العنف العائلي. |
C'est la fin de notre émission. - Je suis Derry Murbles. | Open Subtitles | (كان معكم (ديري ميربل - (و (أوغست كلمنتاين - |
Non, non, je me souviens de toi et Papa dans le Derry et de cette fois où on est allés faire du karting à Cleaves Mills mais non, non... pas Haven. | Open Subtitles | لا لا, انا اتذكرك انت وابي في ديري وتلك المرة التي ذهبنا فيها للسباق في كليفز ميلز ولكن لا . |
{\pos(192,220)}On va commencer la battue depuis Derry Road. | Open Subtitles | أريد أحزاباً يبدءوا بطريق "ديري"، ويعودوا عن طريق أرض الولاية |
Si vous voulez vérifier, appelez mon assurance. Ma voiture a été remorquée, hier à Derry. | Open Subtitles | إن أردتِ التحقق، اتصلي بـ "تريبل إي" سحبت سيّارتي في "ديري" |
Un cas similaire à Derry. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي بهِ قضية مماثلة في "ديري" |