Ont assisté à la session des observateurs des États suivants: Bangladesh, Belgique, Ghana, Indonésie, Panama, Philippines, Qatar, Roumanie et Turquie. | UN | 15- وحضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: إندونيسيا، بلجيكا، بنغلاديش، بنما، تركيا، رومانيا، غانا، الفلبين، قطر. |
Les experts et représentants des États suivants ont assisté au séminaire : | UN | وحضر الحلقة الدراسية خبراء وممثلون عن الدول التالية: |
5. Ont assisté à la session des observateurs des États suivants: Arabie saoudite, Chili, Guatemala, Iraq, Libye, Pologne et Sénégal. | UN | 5- وحضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: بولندا، السنغال، شيلي، العراق، غواتيمالا، ليبيا، المملكة العربية السعودية. |
Ont assisté à la réunion de Djakarta les délégations des États suivants : | UN | وحضرت اجتماع جاكرتا وفود من الدول التالية: |
Zimbabwe 47. Ont également assisté à la session des observateurs des États suivants: Iraq, SaintSiège. | UN | 47- كما حضر الدورة مراقبون عن الدولتين التاليتين: العراق والكرسي الرسولي. |
5. Ont également participé à la session les observateurs des États suivants: Arabie saoudite, Bolivie, Canada, Équateur, Indonésie, Iraq, Liban, Malaisie, Pérou, République de Corée, République tchèque, Slovaquie, Suède, Suisse et Turquie. | UN | 5- وحضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: اكوادور، اندونيسيا، بوليفيا، بيرو، تركيا، الجمهورية التشيكية، جمهورية كوريا، سلوفاكيا، السويد، سويسرا، العراق، كندا، لبنان، ماليزيا، المملكة العربية السعودية. |
6. Ont aussi assisté à la session des observateurs des États suivants: Angola, Éthiopie, Guatemala, Libye, Qatar et République démocratique du Congo. | UN | ٦- وحضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: إثيوبيا، أنغولا، جمهورية الكونغو الديمقراطية، غواتيمالا، قطر، ليبيا. |
6. Ont assisté à la session des observateurs des États suivants: Danemark, Guatemala, Hongrie, Indonésie, Koweït, Lituanie, Nicaragua, Oman, Pologne, Qatar, République dominicaine et Suisse. | UN | 6- وحضر الدورةَ مراقبون عن الدول التالية: إندونيسيا، بولندا، الجمهورية الدومينيكية، الدانمرك، سويسرا، عُمان، غواتيمالا، قطر، الكويت، ليتوانيا، نيكاراغوا، هنغاريا. |
10. Ont assisté à la session des observateurs des États suivants: Angola, Burkina Faso, Croatie, Guatemala, Indonésie, Koweït, Qatar et Suisse. | UN | 10- وحضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: إندونيسيا، أنغولا، بوركينا فاسو، سويسرا، غواتيمالا، قطر، كرواتيا، الكويت. |
4. Ont également participé à la session des observateurs des États suivants: Émirats arabes unis, Finlande, Indonésie, Iraq, Irlande, Lettonie, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Philippines, Roumanie, Slovaquie et Viet Nam. | UN | 4- وحضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، إيرلندا، رومانيا، سلوفاكيا، العراق، الفلبين، فنلندا، فييت نام، لاتفيا، ماليزيا، نيوزيلندا، هولندا. |
4. Ont également participé à la session des observateurs des États suivants: Azerbaïdjan, Bangladesh, Finlande, Guinée, Indonésie, Iraq, Irlande, Kirghizistan, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Philippines, République dominicaine et Ukraine. | UN | 4- وحضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: أذربيجان، اندونيسيا، أوكرانيا، ايرلندا، بنغلاديش، الجمهورية الدومينيكية، العراق، غينيا، الفلبين، فنلندا، قيرغيزستان، ماليزيا، نيوزيلندا، هولندا. |
3. Ont également assisté à la session des observateurs des États suivants: Bulgarie, Chypre, Danemark, El Salvador, Finlande, Koweït, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Philippines, République démocratique du Congo, Saint-Siège, Sénégal et Ukraine. | UN | 3- وحضر الدورة أيضا مراقبون عن الدول التالية: أوكرانيا، بلغاريا، جمهورية الكونغو الديمقراطية، الدانمرك، السلفادور، السنغال، الفلبين، فنلندا، قبرص، الكرسي الرسولي، الكويت، النرويج، نيوزيلندا، هولندا. |
3. Ont également assisté à la session des observateurs des États suivants: Congo, Danemark, Irlande, Jamahiriya arabe libyenne, Lettonie, Malaisie, Pays-Bas, Philippines, République dominicaine et Slovaquie. | UN | ٣- كما حضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: إيرلندا، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية الدومينيكية، الدانمرك، سلوفاكيا، الفلبين، الكونغو، لاتفيا، ماليزيا، هولندا. |
5. Ont également assisté à la session des observateurs des États suivants: Danemark, Égypte, El Salvador, Irlande, Malaisie, Pays-Bas, Philippines, Roumanie, Saint-Siège, Sénégal, Slovénie, Soudan et Yémen. | UN | 5- كما حضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: إيرلندا، الدانمرك، رومانيا، السلفادور، سلوفينيا، السنغال، السودان، الفلبين، الكرسي الرسولي، ماليزيا، مصر، هولندا، اليمن. |
b) Observateurs des États suivants: Costa Rica, ÉtatsUnis d'Amérique, Iraq, Slovénie et Soudan; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: سلوفينيا والسودان والعراق وكوستاريكا والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
b) Observateurs des États suivants: Chili, Iran (République islamique d') et République arabe syrienne; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: إيران (جمهورية - الإسلامية)، والجمهورية العربية السورية، وشيلي؛ |
b) Les observateurs des États suivants: Algérie, Argentine, ÉtatsUnis d'Amérique et Norvège; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: الأرجنتين، والجزائر، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
À ce jour, des réponses ont été reçues des États suivants : Bolivie, Bosnie-Herzégovine et Géorgie. | UN | وحتى تاريخه، وصلت ردود من الدول التالية: البوسنة والهرسك، بوليفيا، جورجيا. |
4. Le Comité spécial est composé des États suivants : | UN | ٤ - وتتألف اللجنة المخصصة من الدول التالية: |
b) Observateurs des États suivants: ÉtatsUnis d'Amérique et NouvelleZélande. | UN | (ب) مراقبان عن الدولتين التاليتين: نيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Elle se compose actuellement des États suivants : | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الدول اﻷعضاء التالية: |
b) Les observateurs des États suivants: Algérie, Équateur, États-Unis d'Amérique, Norvège; | UN | (ب) الممثلون عن الدول المراقبة التالية: إكوادور، الجزائر، النرويج، الولايات المتحدة الأمريكية؛ |
b) Les observateurs des États suivants: Algérie, Canada, Congo, Maroc, Ouganda, Rwanda, Soudan, Tchad; | UN | (ب) ممثلو الدول التالية المراقبة في المجلس: أوغندا، وتشاد، والجزائر، ورواندا، والسودان، وكندا، والكونغو، والمغرب؛ |
Il s'agit des États suivants : Allemagne, Bosnie-Herzégovine, Croatie, Danemark, République islamique d'Iran, Pakistan. | UN | وهذه الدول هي ألمانيا وباكستان والبوسنة والهرسك وجمهورية إيران اﻹسلامية والدانمرك وكرواتيا. |
7. Les gouvernements des États suivants étaient représentés par des observateurs : | UN | ٧ ـ وحضرت حكومات الدول التالية بصفة مراقب: |
9. Depuis la Réunion de 2013 des Hautes Parties contractantes à la Convention, le Programme de parrainage a bénéficié des contributions financières des États suivants: Allemagne, Australie, Chine, France et Turquie. | UN | 9- منذ اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2013، استفاد برنامج الرعاية من التبرعات المالية التي قدمتها الدول التالية: أستراليا، وألمانيا، وتركيا، والصين، وفرنسا. |
b) Les observateurs des États suivants: Algérie, États-Unis d'Amérique; | UN | (ب) ممثلا الدولتين المراقبتين التاليتين: الجزائر، الولايات المتحدة الأمريكية؛ |