"des achats de biens" - Translation from French to Arabic

    • المشتريات من السلع
        
    • مشتريات السلع
        
    • في مجال اقتناء السلع
        
    • شراء السلع
        
    • بشراء السلع
        
    • لشراء السلع
        
    • في حيازة السلع
        
    • مشتريات البضائع
        
    Montant global des achats de biens et de services (2007-2011) UN مجموع المشتريات من السلع والخدمات في الفترة 2007-2011
    Montant global des achats de biens et de services, 2006-2010 UN إجمالي المشتريات من السلع والخدمات في الفترة 2006-2010
    " Pour assurer l'efficience des achats de biens et de services, le Comité recommande ce qui suit : UN " لتعزيز فعالية تكاليف المشتريات من السلع والخدمات، يوصي المجلس بما يلي:
    Montant total des achats de biens par pays d'achat et de services UN جيم - ٢ - مجمــوع مشتريات السلع حسب بلد الشراء والخدمات حسـب بلــد
    Montant total des achats de biens par pays d'achat et de services par pays du Siège PAYS BIENS UN الجدول جيم - ٢ مجموع مشتريات السلع حسب بلد الشراء والخدمات حسب بلد المقر
    c) Amélioration de la qualité et de l'efficacité des achats de biens et de services UN (ج) تحقيق مستوى مرتفع من النوعية وحسن التوقيت في مجال اقتناء السلع والخدمات
    La Section des achats s'attache à réaliser les plus importantes économies possibles lorsqu'elle procède à des achats de biens et de services. UN يعمل قسم المشتريات لتحقيق وفورات الحجم الكبير على أفضل وجه ممكن عند شراء السلع والخدمات
    L'UNICEF aide les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales agissant en faveur de l'enfance en se chargeant, sur demande et contre remboursement, d'effectuer pour eux des achats de biens et de services. UN تساعد اليونيسيف الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الميادين التي تعود بالنفع على اﻷطفال عن طريق القيام، عند الطلب وعلى أساس استرداد القيمة، بشراء السلع والخدمات.
    l) Pour assurer l'efficience des achats de biens et de services, le Comité recommande ce qui suit : UN ١ - لتعزيز فعالية تكاليف المشتريات من السلع والخدمات، يوصي المجلس بما يلي:
    42. Pour assurer l'efficience des achats de biens et de services, le Comité recommande ce qui suit : UN ٤٢ - لتعزيز فعالية تكاليف المشتريات من السلع والخدمات، يوصي المجلس بما يلي:
    Entre 2008 et 2012, le volume des achats effectués par les Nations Unies est passé de 13,6 milliards de dollars à 15,4 milliards de dollars, augmentation attribuable à une croissance de 54 milliards de dollars des achats de biens et à une croissance de 1,72 milliard de dollars des achats de services pendant la même période. UN وفي الفترة ما بين عامي 2008 و 2012، زاد حجم مشتريات الأمم المتحدة من 13.6 بليون دولار إلى 15.4 بليون دولار، تعزى إلى زيادة قدرها 54 مليون دولار في المشتريات من السلع و 1.72 بليون دولار في المشتريات من الخدمات على مدى الفترة ذاتها.
    Total des achats de biens et de services pour les activités opérationnelles opérationnelles du système des Nations Unies UN ثانيا - مجموع المشتريات من السلع والخدمات لأغراض الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    II. Total des achats de biens et de services pour les activités opérationnelles du système des Nations Unies UN ثانيا - مجموع المشتريات من السلع والخدمات للأنشطة التشغيلية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Le montant total des achats de biens a augmenté de 826 millions de dollars, soit une hausse de 12,1 %, alors que celui des achats de services a diminué de 115 millions de dollars, ce qui représente une légère baisse de 1,3 %. UN وقد زاد مجموع المشتريات من السلع بمقدار 826 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 12.1 في المائة، بينما انخفضت مشتريات الخدمات بمقدار 115 مليون دولار، وهو انخفاض طفيف قدره 1.3 في المائة.
    Il existait selon lui des possibilités particulières dans le domaine des achats de biens communs, des marchés publics pour les gouvernements et pour ce qui était de jouer un rôle moteur dans le domaine des achats responsables. UN ورأى المكتب أن هناك فرصا خاصة في مجال مشتريات السلع المشتركة، والمشتريات العامة للحكومات، وتولي دور رئيسي في مجال ممارسات الشراء المستدامة.
    Total des achats de biens et services destins aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN ثانيا - إجمالي مشتريات السلع والخدمات من أجل الأنشطة التشغيلية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Le total des achats de biens a augmenté d'1,5 milliard de dollars - soit une hausse de 28,1 %, tandis que les achats de services ont augmenté de 2 milliards de dollars _ soit une hausse de 41,3 %. UN وارتفع مجموع مشتريات السلع إلى 1.5 بليون دولار، أي بزيادة قدرها 28.1 في المائة، في حين ازدادت مشتريات الخدمات بمقدار بليوني دولار، أي بزيادة قدرها 41.3 في المائة.
    e) Qualité et rapidité accrues des achats de biens et de services UN (هـ) رفع مستوى النوعية وحسن التوقيت في مجال اقتناء السلع والخدمات
    e) Qualité et rapidité accrues des achats de biens et de services UN (هـ) تعزيز مستوى الجودة وحسن التوقيت في مجال اقتناء السلع والخدمات
    En réponse à une note de position présentée au Groupe de travail par l’Union européenne, contenant une proposition sur la limitation du montant des achats de biens et services des pays ayant des arriérés, le Conseiller juridique a émis l’avis ci-après : UN وقد قرر المستشار القانوني ردا على ورقة موقف مقدمة من الاتحاد اﻷوروبي إلى الفريق العامل، تتضمن اقتراحا بشأن الحد من مقدار شراء السلع والخدمات من البلدان التي عليها متأخرات ما يلي:
    L'UNICEF aide les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales agissant en faveur de l'enfance en se chargeant, sur demande et contre remboursement, d'effectuer pour eux des achats de biens et de services. UN تساعد اليونيسيف الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الميادين التي تعود بالنفع على اﻷطفال عن طريق القيام، بناء على الطلب وعلى أساس استرداد القيمة، بشراء السلع والخدمات.
    Objectif 1 : Assurer une planification adéquate des achats de biens et de services pour la Mission, en vue de rationaliser la gestion des activités opérationnelles UN الهدف 1: كفالة التخطيط الملائم لشراء السلع والخدمات التي تحتاجها البعثة بغية تحسين كفاءة إدارة الأنشطة التنفيذية
    e) Amélioration de la qualité et de la ponctualité des achats de biens et de services UN (هـ) تحسين مستوى الجودة وحسن التوقيت في حيازة السلع والخدمات
    54. On ne savait pas précisément, au moment de l'examen, si le plan d'achat était utilisé aux fins de la gestion, du contrôle et de l'évaluation des achats de biens et de services, comme cela avait été prévu. UN 54- ولم يكن من الواضح، وقت إجراء الاستعراض، ما إذا كانت خطة الاشتراء قد استخدمت، على النحو المخطط، في إدارة ومراقبة واستعراض مشتريات البضائع والخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more